两个中文句子翻译为韩语1。哥哥最近对我态度很冷淡了,我很伤心2。还有谁在?
哥哥 男生叫형님 女生叫 오빠
1, 요즘 오빠가 나에대한 태도가 아주 랭담하여 나는 아주 슬프다
下面 我很伤心 没写上
第一句正确的翻译是最后那句吗?是不是女生对男生那种撒娇的语气?
对,正确的是最后一句,是撒娇的语气
슬프다 改成슬퍼요 更好,슬퍼요 是敬语 !
一般韩国女人对男人说的是都是敬语