这些英文合适吗?

消防设备房
Fire Fighting Equipment Room
高压配电房
High Voltage Power Distribution Room
禁止合闸
Prohibit Closing
强电间
Strong Electricity Room
弱电间
Weak Electricity Room
低压配电房
High-Voltage Transformer Room
低压配电房
Low-Voltage Transformer Room
消防配电箱
The Fire Distribution Box
供水配电箱
Water Distribution Box

第1个回答  2014-03-28
建议不要用这些翻译,用了肯定闹笑话。
第2个回答  推荐于2017-12-03
用下列译法更合适

1. 消防设备房
the Room for Fire Fighting Equipment
2. 高压配电房
the Room for High Voltage Power Distribution
3. 禁止合闸
Prohibit Closing
4. 强电间
the Room for Strong Electricity
5. 弱电间
the Room for Weak Electricity
6. 低压配电房
the Room for High-Voltage Transformer
7. 低压配电房
the Room for Low-Voltage Transformer
8. 消防配电箱
The Fire Distribution Box
9. 供水配电箱
Water Distribution Box本回答被网友采纳
第3个回答  2014-03-28
不是很合适的.这是专业名词.最好是专业的人来翻.
相似回答