哪位韩语达人帮忙翻译下这段文字

我想请达人朋友帮忙把下面的文字翻译成韩文,另外还有"周聪"这个名字用韩文要怎么写呢?谢谢了.

有时间,静下来,无论外界有多纷繁复杂、吵闹,只要让自己的心静下来,哪怕只是让屋子里的灯关着,找一个可以看见星空的地方坐下来,把自己的烦恼告诉星空,它能听得懂.夜晚的天空是最干净的,没有杂质的.

我把星星一一摇坠,藏在你心里当你寂寞孤独的时候别忘了抬头看看,那有我最深的祝福守候着你.你在我心里,你在黑漆漆的天上是那样的皎洁明亮……即使你不在水中,我依然会像那些恿傻的小猴子,继续捞月亮.

我喜欢糖果,我希望爱情像糖果般美好!我希望我走过这段爱情路上的崎岖,走向糖果般幸福的未来.聪聪,你就是我的糖果.
一楼先生,你嫌分少可以不回答!我就讨厌你这样的只为利益的小人!另外我没说回答完不追加. 还有麻烦各位伪"达人"们,请你不要从百度谷歌等在线翻译网站上翻译后贴回来,这个步骤我自己会做,不麻烦您!谢谢

第1个回答  2009-02-11
난 사람들이 한국어로, "Cong,"이름을 추가로 작성하는 방법을 한국어로 번역되고 다음과 같은 텍스트가 도달할 수 있도록 도와주는 친구가 묻고 싶다?, 고마워요.

시간을, 진정으로 자신이 어떻게 외부 세계, 시끄러운만큼, 심지어 그냥 집안 조명, 장소를 찾고 스타의 앉아서 자신의 문제를 말할 스타,보고 폐쇄하자 복잡한 상관없이 진정으로 . 밤 하늘을 이해할 수있는 가장, 아니 불순물이 깨끗합니다.

나는 별 하나에 의해, 당신의 가슴 속에 숨겨진, 외로움 볼 때, 그것이 내가 가장 깊은 축복이 당신을 기다리고있다는 시간의 상승 잊지 말고 사랑을 버리세요. 당신은 내 마음을, 하늘에있는 같은 어둠이다 밝은 ... ... 데리고 물 안해도, 난 아직도 그 사람에게 물고기 달에 멍청한 원숭이 선동을 계속하고 싶습니다.

내가 좋아하는 사탕, 내가 바라는대로 사탕처럼 아름다운 사랑! 내가 난 행복한 미래로 사탕을 향한 거친 도로의 사랑이 전달하겠습니다.聪聪, 당신은 내 사탕입니다.
第2个回答  2009-02-11
시간이 있으면 조용히 세상이 얼마나 번잡하고 복잡하고 시끄러워도 자기 마음만 조용히 시키면 되. 가령 집안에 불이 꺼져있어도 별하늘을 볼 수 있는 곳을 찾아 앉아 자신의 고민을 별하늘에 털어놓으면 되니까. 별하늘은 헤아릴 수 있어. 밤하늘은 가장 깨끗하고 불순물이 없는 것이니까.

나는 별을 하나하나 흔들어 떨어뜨리고 네 마음 속에 적막하고 고독할 때에 잊지않게 고개를 들어 보도록 숨길거야. 거기엔 나의 가장 깊은 축복이 널 지켜줄거야. 네가 있는 칠흑같은 하늘은 저렇게도 밝고 맑아......설령 네가 물 속에 있지 않아도, 나는 저 당돌한 원숭이들을 닮아 계속해서 달빛을 건지려 할거야.

난 사탕을 좋아해. 난 사랑이 사탕의 아름다움을 닮길 바래! 난 이 내가 걸었던 사랑길의 험난함을 사탕의 행복한 미래로 나아가고 싶어. 총총아. 넌 바로 나의 사탕이야.本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-02-11
这么长才给五分
相似回答