【如果我搞错了的话还请不要介意】日语怎么说?

如题所述

第1个回答  2022-11-20

【如果我搞错了的话还请不要介意】日语怎么说?

もし间违ったら気にしないでください。

请不要介意 英语怎么说

please don't mind

“请不要介意”用英语怎么说

你好,翻译结果:
“请不要介意”
"Please don't mind"

日语怎么说:如果我写错了

①书き间违えば
②书いている内容に间违っているところがあれば
③ミスがあれば
いろいろな表现があると思いますが、自分が胜手に使えてください。

还希望您不要介意,用日语怎么说

どうかお気になさらないようにしてください

请不要介意我所说的 用英语怎么说

please don‘t mind what i said

日语“这是我的荣幸”和“不要介意”怎么说

这是我的荣幸:これは私(わたし)の光栄(こうえい)です。=ko re wa wa ta shi no ko u e i de su。
请别介意:気(き)にしないで下(くだ)さい。=ki ni shi na i de ku da sa i。

“不要介意”用日文怎么说?

有好多说法:最常用的:気(き)にしないでください/ki ni xi na yi de ku da sa yi稍微尊敬一点的:どうぞお构(かま)いなく!/do-zo o ka ma yi na ku!年轻人用的:ドンマイ!(来自英语don't mind)/don ma in

这是我的荣幸:これは私(わたし)の光栄(こうえい)です。=ko re wa wa ta shi no ko u e i de su。请别介意:気(き)にしないで下(くだ)さい。=ki ni shi na i de ku da sa i。

日语,『把拼音搞错了』怎么说?

仮名遣いが间违っている

如果我说错什么请别介意 用英语怎么说

Please don't keep in mind if I say something wrong.
祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)
有不会的可以再问我:)

相似回答
大家正在搜