文言文三人

如题所述

第1个回答  2022-09-27

1. 文言文 "三人言而成虎"的翻译

《三人言而成虎》译文:

战国时代,互相攻伐,为了使大家真正能遵守信约,国与国之间通常都将太子交给对方作为人质。"战国策":"魏策"有这样一段记载:魏国大臣庞葱,将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏王说:"现在有个一人来说街市上出现了老虎,大王可相信吗?" 魏王道:"我不相信。" 庞葱说:"如果有第二个人说街市上出现了老虎,大王可相信吗?" 魏王道:"我有些将信将疑了。" 庞葱又说:"如果有第三个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?" 魏王道:"我当然会相信。" 庞葱就说:"街市上不会有老虎,这是很明显的事,可是经过三个人一说,好像真的有了老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,议论我的人又不止三个。希望大王明察才好。" 魏王道:"一切我自己知道。" 庞葱陪太子回国,魏王果然没有再召见也了。 市是人口集中的地方,当然不会有老虎。说市上有虎,显然是造谣、欺骗,但许多人这样说了,如果不是从事物真相上看问题,也往往会信以为真的。

2. 文言文中的第3人称有哪些

文言文中常用的第三人称有如下几个

1.“之”作第三人称代词时一般作宾语,意思是“他(她/它)”,如“求之不得”。也有作指示代词,定语,意思是“这”,如“之二虫又何知?”

2.其,既可作主语、宾语,“他”,如“知其不可而为之”,又可作定语,“他的”,如“择其善者而从之”,还可作指示代词,“那”,如“其人视端容寂,若听茶声然”。

3.彼,和“其”相似,也可作“他”或“他的”,为一般用法,用于尊长者或伟人较不礼貌。如“彼与彼年相若也,道相似也”,也可作指示代词“那”,如“彼君子兮,不素餐兮!”

4.厥,“他的”,如“大放厥词”、“厥功至伟”。

3. 文言文中的十有三人是什么意思

在我们的语文学习中,常常可以看到一些数字与实际含义不一样.它们有乘法关系,有除法关系,也有加法关系和约数.下面这些是什么关系呢?它的实际数字又是什么呢?

1.年华二九正青春

2.三五之夜,明月半墙

3.脱逃者未及百一

4.老身今年六十有六

5.军书十二卷,卷卷有爷名

答:1.二九 ---即是十八的意思,十八岁正当青春年少

2.三五--- 即十五,农历十五月亮最圆,是为明月.

3.百一 ---百一即百分之一,逃脱的人还不到百分之一

4.六十有六 ---六十六岁了,老身指老年妇女.

5.十二---是虚指,是很多的意思,就象孙悟空的七十二变一样,并不是就能变七十二样,是很多的意思,也是虚指.

4. 文言文三人成虎全文翻译

原文:

庞恭(1)与太子将质(2)于邯郸(3),谓魏王曰:“今一人言市(4)有虎,王信之(5)乎?” 曰:“不信。”“二人言市有虎,王信(6)之乎?”曰:“寡人疑矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞恭曰:“夫(7)市之无虎也(8),明矣,然耳(9)三人言而成虎。今邯郸之去(10)魏也远于市,议臣者(11)过于三人矣,愿(12)王察(13)之。”王曰:‘寡人自为知。’于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。

——《战国策·魏策二》

译文:

魏国大臣庞恭,将要陪魏太子到赵国去做人质,临行前对魏王说:"现在有一个人来说街市上出现了老虎,大王相信吗?"

魏王说:"我不相信。"

庞恭说:"有两个人说街市上出现了老虎,大王相信这种说法吗?"

魏王说:"我开始质疑。”

庞恭又说:"三个人说街市上出现了老虎,大王相信这种说法吗?" 魏王答道:"我相信了。" 庞恭就说:"集市上不可能有老虎,可是有三个人说有老虎,就变成真的有老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁的距离比距离这里的街市远了许多,而议论我的人也一定超过三个人。希望大王能考察识别那些人的话。"

魏王说:“我自己知道。”

庞恭就走了,之后诋毁他的话就来了。后来太子结束了人质的身份,庞恭果然没有见到魏王。

5. 今有三人焉:一人勇怯半,一人怯这篇文言文的翻译

今有三人焉,一人勇,一人勇怯半,一人怯.有与之临乎渊谷者,且告之曰:能跳而越,此谓之勇,不然为怯.彼勇者耻怯,必跳而越焉,其勇怯半者与怯者则不能也.又告之曰:“跳而越者予千金,不然则否.”彼勇怯半者奔利,必跳而越焉;其怯者犹未能也.须臾,顾见猛虎,暴然向逼,则怯者不待告跳,而越之如康庄矣.然则,人岂有勇怯哉,要在以势驱之耳.译文:现在有三个人:一个勇敢,一个一半勇敢一半怯懦,一个怯懦.有人同他们一道走到深谷边,并且告诉他们说:“能够跳起跨越这深谷的,就是勇者;不能跨越的就是怯懦.”那个勇敢的人以怯懦为耻,一定会跨过深谷;那一半勇敢一半怯懦的人和怯懦的人就不能.又告诉他们说:“能够跳过去的,给他千两银子;不能跳过去就不给.”那个一半勇敢一半怯懦的人追逐金钱利益,也一定能跳过去;那个怯懦的人还是不能过去.一会儿,回头看见一只凶猛的老虎向他逼来,这个怯懦的人还不等别人告诉他就立即跳起,像走宽阔平坦大道一样跨过了深谷.那么,人难道有勇敢、怯懦的区分吗?关键是因情势驱使他们罢了.。

6. 文言文《三人言虎》的原文翻译

魏王大臣庞恭就要陪同太子作为人质,前往赵国都城邯郸。

临行前,庞恭对魏王说:“如果现在有人对您说,闹市上窜来一只猛虎,大王相信吗?”魏 王说:“那我不信。”

庞恭又问:“如果有两个人说有虎呢?”魏王回答道:“我还不信。”

庞恭接着又问:“如果三个人都说闹市上有虎,您相信吗?”魏王道:“大家都这么说,那 我就相信了。”

然后,庞恭说:“闹市上没有老虎,这本来是显而易见的事情。然而,因为三个人都说有虎 ,似乎就真的有了猛虎。现在,我要离您远去,邯郸离魏国要比这里到街市远得多。说我坏话的也一定会超过三人,请大王仔细考察。”

后来,魏王果然听信了别人的议论,当庞恭从邯郸回国以后,便不再召见他了。

相似回答