英文翻译:一千个人眼中有一千个哈姆雷特?这句熟语是中国人自创的吗?英国人有这种说法吗?

如题所述

第1个回答  2012-12-28
There are a thousand Hamlets in a thousand people's eyes.
莎士比亚原话。其实翻成中文应该是 仁者见仁,智者见智
第2个回答  2012-12-30
There are a thousand Hamlets in a thousand people's eyes.
莎士比亚原话。其实翻成中文应该是 仁者见仁,智者见智本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-12-28
There are a thousand Hamlets in a thousand people's eyes.
相似回答