帮忙翻译几个外贸短语

关于进口价格的词汇,依次为:Derivative,VIN,Rate for CTC payment for UK Invoice,Duty,VAT,CT,CATC Cleaning Price Import Agent Fee,Stock Finance Interest,NSC Price CATC,希望外贸方面的专业认识帮忙翻译一下,讲解一下,谢谢了。

第1个回答  2013-11-06
谈及外语翻译软件,国内用户自然联想品牌:金山词霸,金山快译以及东方快车,而对于国外用户,他们选择的可能是以色列翻译软件 - Babylon。毫无疑问,这些翻译软件都很优秀,功能强大,是日常工作生活中的好助手。除了以上几款优秀的翻译软件,你是否已经留意到了另一款优秀的翻译软件,这款集翻译、学习于一身,主攻中英日翻译,有了它相当于拥有了电子辞典,翻译软件,书信助理,语音复读机,功能的集成强大性很是令人赞服,对于从未听说它的人来说,它是一匹“黑马”!

下面把这款软件给你做个大概介绍吧,Dr.eye译典通--一款可以学习的翻译软件,强大功能和以往的软件工具极有抗争性,Dr.eye译典通提供了英语、日语日常办公+商务外贸沟通+学习三大主体功能模块,以及下属的16个相对独立的功能模组,实现了英、日、中三语的双向互译,使用起来相当便捷。下面大家可以根据我们的试用评测一睹Dr.eye译典通的风采,见证渐成国内主流的Dr.eye译典通翻译软件。

对于一款翻译软件来说,UI设计美观得体,操作便捷是第一要求,在平时的日常工作中,我们不希望在打开一款翻译软件的时候占用了满屏的工作窗口,同时也不希望在进行翻译工作的时候进行二级菜单的选项操作。界面设计简单且以用户效率为先,Dr.eye译典通的界面设计考虑到了这一点。

第2:软件设置:个性化设置为先 利器以善事

运行Dr.eye译典通后,呈长条bar形的主界面将在桌面的上方出现,界面银蓝相间,圆润但不呆板。同时,该界面的状态可以调整。在窗口上单击鼠标右键,在弹出菜单上选择“Control Bar Status”,然后选择对应的窗口状态,水平、悬浮以及窗口形态随意调整,同时该控制栏可以隐藏在任务栏最小化状态,点击“隐藏在任务栏”即可实现。

在对一款软件还未真正上手达到轻车熟路阶段时,我们可以用个性、私人化的设置提升自己对一款新鲜软件的操作理解,该信条用之四海而皆准。Dr.eye译典通也不例外,先来调整适合自己的最佳系统设置。在该“系统设置”里边,我们可以针对“快捷热键,控制栏,界面外观,即时写作、即时语音,以及翻译功能等等“进行个人化设置。

第3:功能篇:快狠准,短语自动整句翻译崭露头角!

对于经常在国外网站冲浪的网民来说,遇到生字生词后即时翻译是翻译软件被频繁召唤出的最常见情况。Dr.eye译典通提供即时短语,自动整句翻译功能。调用即时单词、短语功能可以用快捷键进行操作,网页上即出现翻释结果.(默认的即时短语翻译热键是Alt+T)

在单词的右上方排列着许多图标,分别代表“锁定窗口,即时词典,发音,自动短句,整句翻译等”功能选项 。可以随时在出现的该悬浮栏状态下,点击相应的选项实现功能操作。
对于生词夹杂较多的短句长句,我们经常抓不住该句子的主旨大意,遇到此种情况。我们可以调用自动整句翻译功能。点击翻译窗口中的红色箭头射出指示图标,我们可以实现对英语,日语的整句翻译。这项功能很实用的吧,虽然不可避免的也出现翻译不是太准确通顺的语句,但是单从字面意思,我们还是能轻易抓出整句的主旨大意。

第4:全文翻译:成果出乎意料,专业,准确!

除了单词短语翻译,重头功能还体现在“全文翻译“(翻译记忆,维护,管理记忆库),嵌入式翻译,网页翻译、文件翻译,界面翻译上,用实用表现来说明一切吧。

点击控制栏的全文翻译(full text Translation)按钮,把需要翻译的文字复制粘贴入工作窗口中,在语言翻译类型的下拉菜单中选择语言翻译类型,点击“翻译全文” 按钮便可实现全文翻译了。翻译成果有点令人吃惊,文章选用的不是一般口语化书信,而是专业术语性较强的有关电脑双核文章,从语句的通顺度,再到英语短语的选用恰当性,还有整体的连贯性上看来,比起市面上其他的翻译软件,功力确实胜上一筹,确实不可小嘘。

第5:网页翻译:中规中矩,翻译速度有待提升

对于网页翻译来说,一般网络用户主要用在英-中和日-中的翻译上,于是我们挑选了英-中的翻译试用。
对于网页翻译功能,笔者颇有微词,整个web页面的进度占用的时间太过长了吧,在等待英文页面转译为中文页面完成的过程,笔者已经切换工作窗口忙碌几分钟后回来才得以见到中文页面尊容,实属不易啊,转换的中文页面效果还算满意。

第6:即时写作:写错了不要紧,第三只眼盯着你!

对于办公一族的Officer来说,进行一些常用的英文信函写作以及对外英文交流是基本工作,在外语水平不是特别自信,或者偶尔记不住复杂单词的拼写情况下,一款即时拼写检查的软件尤为重要。虽然Microsoft word也有拼写检查功能,但是一旦脱离了word环境,想在记事本或者其他窗口中输入英语,这个时候word恐怕不能解救他人于困境了吧。

该实时拼写检查功能能修正拼写错误的单词短语,并实现同步查询及替换。
即时词典:即时词典是该软件又一大功能,特点是查询英文,中文,日文,特色是用户可以选择自建字库,为单词短语增加注释,同时还支持在线的词典查询。

第7:多语种输入:一箭多雕,输入法整合新突破

多语输入是该翻译软件在输入法上的新式加工创造,软件安装完成后,在操作系统中会内嵌特有的输入法,该输入法可以切换多种语种输入,其中包括,简体繁体智能、全拼输入,英语输入和日语输入。在一种输入环境下便可切换多种语种输入,这不能不说是一种输入法突破,但是对于此种输入法,要想掌握到位,需要一定的时间来适应,虽然它的输入方式建立在操作系统的全拼和智能输入法之上。学习功能:Dr.eye译典通的此项功能,据笔者猜测其开发初衷主要面向正在学习的在校学生以及充电过程中的办公一族,该功能模块包括单词通(测试模式)、句型通、试题通、做试卷,试题扩充和语音通,复读、跟读,听写训练,甚至于课件的管理,同时也适用于在校的教师,帮助学生提高其外语水平。单词通提供了从小学、中学直到大学(CET)、TOEFL和GRE各级别单词的分类浏览,测试的过程中还可以提示单词的发音、长度、字首来降低难度,轻松进行英语学习。

第8:试用总结:书信助理,游刃职场信函轻松写!

平时的对外信函很多?而且设计各个方面的外交信函?太多的格式,太多的辞令可能令你已经厌烦了,其实你也在想,那么多的信函,不就是一张模板就能搞定的么,想用户之所想,Dr.eye译典通的书信助理,可以协助你顺利得完成各个行业的信函,无论是信用借贷,咨询以及媒体公关,客户服务等等。
该软件的功能除以上日常所用外,更多的功能就不一一列述了,留待用户去深层试用和发掘!

试用评测总结:

以提供了英语、日语日常办公+商务外贸沟通+学习三大主体功能模块的Dr.eye译典通中,即容盖了当今翻译软件市场上独立的全文翻译软件,也整合单词翻译软件,不仅面向办公商务人群,同时也面向在校学生,功能强大,购买性价比很高!且操作简易,无须过多的揣摩便能玩转软件三大模块基本功能,嵌入式翻译按钮更深得用户青睐;但在英文-中文的翻译过程中,相比其他翻译软件并没有很大的突破,此外,网页翻译速度相对较慢,容易影响用户网页冲浪的情绪;虽然软件功能强大,与之对应的是用户会担心系统资源占用过大问题,相反,Dr.eye译典通在这方面做得很到位,在运行Dr.eye译典通的同时开启多个工作窗口,系统运行状况良好,试用环境为Intel Celeron CPU 1.70Ghz,256MB内存,Windows XP SP2系统。

哦,在贴个下载地址是译典通8.0专业版的哦
http://www.rj100.com/?fsid=71&id=3377 sh
第2个回答  2013-11-06
建议去FOB外贸论坛英文板块找找,这些专业术语的翻译都会有的!
相似回答