俄语问题 У нас будут переговоры .у нас是什么成分 为什么不是主语

如题所述

第1个回答  2013-05-30
按中国人语法习惯 у нас 是地点状语,没记错的话在俄语里统一叫补语了吧。这里主语是переговоры。这里就是一种习惯,这种表达方式突出了переговоры这个事本身,而不是我们。追问

y нас都有什么意思?
不是有 我们有的意思吗
谢谢您了!

追答

是,基本意思就是“在我们这儿”的意思,没别的意思,具体翻译时得根据语境分析。

第2个回答  2013-05-30
У нас будут переговоры.
У нас:у кого一般翻译成在谁那里,谁有。在我们那里,在我们这里,我们有
будут:表示将来时的系词
переговоры:谈判,洽谈
按照汉语习惯翻译成:我们将(进行)洽谈。
如果一定要一个词一个词翻译:洽谈将在我们这里(进行)。
该句子的主语是переговоры,У нас在俄语中是地点状语。本回答被提问者采纳
相似回答