求大神德语翻译成汉语。德译汉啊..

Ein Mann kommt zun Arzt. "Na, wo fehlt's denn?",fragt der Doktor. Wenn ich mein Bein berühre, tut es weh, erklärt der Mann. Wenn ich meinen Arm beru:hre, tut es weh. Und wenn ich meinen Kopf tut es auch weh! Soso, sart der Arzt und nickt wissend. Ich glaube, Sie haben sich minen Finger gebrochen.

Ein Millionär nimmt sich ein Taxi und gibt dem Fahrer zwanzig Cent Trinkgeld. Der Fahrer ist enttäuscht. ,,Irgendwas nicht in Ordnung? “fragt der Fahrgast. ,,Gestren habe ich Ihren Sohn gefahren “, antwortet der Fahrer, ,,der Hat mir fünf Mark gegeben. “,,Das kann ich mir vorstrellen. Mein Sohn hat einen reichen Vater- ich nicht. “

求翻译这两个笑话
分不多,求翻译,O(∩_∩)O谢谢

第1个回答  2013-06-28
第一段翻译:一个人来到最初医生。 “好了,到底是怎么回事呢?”问医生。当我摸我的腿,它伤害时,我解释了我的手臂管人贝鲁,好痛。如果我这样做太伤我的头!搜搜,SART医生明知点头。我觉得你有一个破碎的手指矿山。

第二段翻译:一个百万富翁租了一辆出租车,应该给司机20%的小费。让司机是失望,当司机问他说时,“Gestren是我的儿子”,司机说“给我5马克。” 富翁回答是“这我可以vorstrellen我。我的儿子还没有一个有钱的父亲。”
第2个回答  2013-06-28
翻译如下:
有个人去看医生。医生问:“哪里疼呀?”“我一戳到自己的腿就疼”,那人解释道。“如果戳到胳膊,也疼。”“如果戳到脑袋,还是疼!”是这样呀,医生说着点了点头:“我想,是您的手指骨折了。”

一个百万富翁叫了辆出租车,最后给了司机20芬尼小费。司机很是失望。于是这个乘客就问他:“有什么不对吗。”“昨天我送过您的儿子”,司机回答道:“他一下子就给了我5马克。”“我完全可以想象有这么回事儿,我儿子有一个有钱的老爸,我可没有。”

德语笑话好笑么,不过尔尔吧
祝你愉快!追问

不是好不好笑,这不是重点,重点是我们德语老师变态的拿这些笑话做考试题目。

追答

是酱紫呀,那祝你考试顺利啦

本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-06-28
一个人去看医生,医生问:“哪,哪里不舒服啊?”。他解释说: 当我摸大腿的时候,会疼,摸胳膊的时候也疼,摸头的时候还是疼! 这样啊,医生点头说。 我想,您把手指弄断了把。 ;)

一个百万富翁付给出租车司机20分的小费。司机很是失望,问:”(我)有什么地方做的不好么?“,”昨天你儿子做我的车付给我5马克啊“。 (富翁回答说:)”这个我可以想象啦,我儿子有个有钱的老爸——(可是)我可没有(有钱的老爸)。“

翻译得不准,但希望能帮上你;)追问

O(∩_∩)O谢谢

相似回答