于孔兼字元时文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-27

1. 于孔兼 字元时阅读翻译

于孔兼,字符时,金坛人。万历八年进士。授任九江推官。入朝任礼部主事,再次升任仪制郎中。上疏弹劾都御史昊时来晚节不终,不应当谧号忠恪,于是请求谧号杨杯、陈攒、孟秋。于是剥夺时来溢,而溢号为忠介。大学士王家屏来争夺册立求去。孔加上说:“陛下巡行宠爱的情况,而动摇君主祭祀的器具。不接受辅臣的话,反重谏官的惩罚。并且把愤怒吏部,削籍三人。如果万国钦犯申时行,饶伸得罪王锡爵,不是得罪了陛下的。辅臣在数千里之外,能遥控朝政如果这,莫非陛下把这给恩,想让它又来共同完成其他地图吗!自从陛下有最近的举动,而好人寒心,邪臣鼓掌。将来遇到你一定技巧,豫教无期,申生、杨广再次出现在今天,这是祖宗的不利,不仅我们忧虑的。”上帝得到疏,非常生气。已,最后留中。

第二年正月。,有诏令都封王。孔并与员外郎陈泰来联合上疏争辩说:“立嫡子的教训,自古有之。然而经过考察祖宗以来,没有有虚东宫的位置以候嫡子的。从前陛下正式立为太子,年仅六岁,仁圣皇太后正在壮年,先帝不曾稍等,陛下难道不减记吗?地逼近就嫌生命,礼仪则分别确定不同。希望收回新谕,建立储备、封王同时举,国家很幸运。”没有回复。孔同时又说:“陛下坚持等待嫡子的说法,既然怀疑群臣诽谤,又对朝廷纲纪倒拿,就想坐进谏的人因为对君王无礼的罪。所谓元子应当确立不容缓的,君子啊。这对你是有礼貌,王如坚诸人一样。对一起封可以周行逢上意的,小人物。这对君王无礼的人,许梦熊一人一样。现在想用无礼的罪,再加上他对他的国君有礼的人,为什么服人心,昭国法?我又只有巫蛊的诽谤向尧的母亲;承乾的被形成在偏爱。从古代乱我,没有不看人君的机会,欢迎来实现他的奸邪的人。开始赏赐爵位的两对一起模拟,他的忘恩负义误你大了。既然不能改变你的心决定了当初,于是任命关上门要求离开为计算。如果以前没有失策,一离开可以成名。失去之后争,争辩却不能得到结果,虽然距离不足以应付了。人对锡爵言无不尽,特别苦陛下听断不能行的。我就说:陛下悔悟已经出现,特别忧虑王锡爵感孚的未来。如果婆婆说慢慢,坐看你父亲的错误,赐爵纵然不为国家考虑,只有不为身名计划吗?”与朝廷大臣多进谏的人,这件事竟然睡。

没有什么,考功郎中趟南星坐京察削籍。孔兼、泰来各自上疏救援。皇帝积前遗憾,滴孔同时安吉判官,泰来饶平典史。孔同时投诉回家。家住二十年,关起门来读书,规矩法度严肃,乡下人说的没有异议。

2. 明史列传第一百十九于孔兼的翻译

于孔兼,字元时,金坛人。

万历八年进士。授九江推官。

入为礼部主事,再迁仪制郎中。疏论都御史吴时来晚节不终,不当谥忠恪,因请谥杨爵、陈瓒、孟秋。

乃夺时来谥,而谥爵忠介。大学士王家屏以争册立求去。

孔兼上言:“陛下徇内嬖之情,而摇主鬯之器。不纳辅臣之言,反重谏官之罚。

且移怒吏部,削籍三人。夫万国钦获罪申时行,饶伸获罪王锡爵,非获罪于陛下也。

辅臣于数千里外,能遥制朝权若此,毋乃陛下以此示恩,欲其复来共成他图耶!自陛下有近日之举,而善类寒心,邪臣鼓掌。将来逢君必巧,豫教无期,申生、杨广再见于今,此宗庙之不利,非直臣等忧也。”

帝得疏,怒甚。已,竟留中。

明年正月,有诏并封三王。孔兼与员外郎陈泰来合疏争曰:“立嫡之训,自古有之。

然历考祖宗以来,未有虚东宫之位以候嫡子者。昔陛下正位东宫,年甫六岁,仁圣皇太后方在盛年,先皇帝曾不少待,陛下岂不省记乎?地逼则嫌生,礼殊则分定。

愿收还新谕,建储、封王一时并举,宗社幸甚。”未报。

孔兼又言:“陛下坚持待嫡之说,既疑群臣谤讪,又谓朝纲倒持,遂欲坐谏者以无礼于君之罪。夫谓元子当立不容缓者,君子也。

此有礼于君者,王如坚诸人是也。谓并封可行逢上意者,小人也。

此无礼于君者,许梦熊一人是也。今欲以无礼之罪,而加之有礼于其君者,何以服人心,昭国法?臣又惟巫蛊之谤启于尧母;承乾之诛成于偏爱。

自古乱臣,未有不窥人君之隙而逢迎以遂其奸者。始锡爵之两谕并拟,其负国误君大矣。

既不能转移君心决计于初,乃以杜门求去为计。夫前无失策,一去可以成名。

失而后争,争而不得,虽去不足塞责矣。人谓锡爵言无不尽,特苦陛下听断之不行。

臣则云陛下悔心已萌,特忧锡爵感孚之未至。若姑云徐徐,坐视君父之过举,锡爵纵不为宗社计,独不为身名计乎?”会廷臣多谏者,其事竟寝。

亡何,考功郎中赵南星坐京察削籍。孔兼、泰来各疏救。

帝积前恨,谪孔兼安吉判官,泰来饶平典史。孔兼投牒归。

家居二十年,杜门读书,矩矱整肃,乡人称之无间言。 泰来,字伯符,平湖人。

年十九,举万历五年进士,授顺天教授,进国子博士。见执政与言路相水火,上书规之,坐是五年不调。

南京礼部郎中马应图,泰来同邑,又同年生也,十三年,上疏讥切执政,又力诋给事中齐世臣,御史龚懋贤、蔡系周、孙愈贤、吴定,而盛称吴中行、赵用贤、沈思孝、李植诸人。忤旨,谪大同典史。

给事中王致祥、御史柴祥等希执政意,复连章劾应图,且言泰来为点定奏章。帝以应图既贬不问。

泰来引疾归。久之,起礼部主事,进员外郎。

疏请建储,不报。逾年遂卒,年三十六。

天启中,孔兼、泰来俱赠光禄少卿。 于氏为金坛望族。

孔兼祖湛,户部侍郎。兄文熙,大名兵备副使。

再从弟仕廉,南京户部侍郎,有清望。史孟麟,字际明,宜兴人。

万历十一年进士。授庶吉士,改吏科给事中。

疏劾少詹事黄洪宪典试作奸,左都御史吴时来沮抑言路。执政庇之,格不行。

员外郎赵南星、主事姜士昌相继劾两人,并及副都御史詹仰庇。执政滋不说。

吏科都给事中陈与郊素附执政,属同官李春开三疏讦南星、士昌妄言。帝止下春开疏,而留南星、士昌奏不发。

给事中王继光、万自约不平,复抗章论时来等,词甚峻切。孟麟亦上疏力攻春开,语并侵执政,因求罢,不许。

孟麟竟自引归。春开亦谢病去,后以考察罢。

孟麟寻召为兵科右给事中。 二十年,大学士赵志皋、张位言:“凡会议会推,并令廷臣类奏,取自上裁,用杜专权。”

孟麟疏争曰:“自臣通籍以来,窃见阁臣侵部院之权,言路希阁臣之指,官失其守,言失其责久矣。陛下更置辅臣,与天下更始,政事归六部,公论付言官,天下方欣欣望治,奈何忽有此令?曩太祖罢中书省,分设六部,恐其专也;而官各有职,不相侵越,则又惟恐其不专。

盖以一事任一官,则专不为害;即使败事,亦罪有所归。此祖宗建官之意也。

今令诸臣各书所见,类奏以听上裁,则始以一部之事,分而散之于诸司;究以诸司之权,合而收之于禁密。事虽上裁,旨由阁拟。

脱有私意奸其间,内托上旨,外诿廷言,谁执其咎?又脱有冯保、张居正者,夤缘为奸,授意外廷,小人趋承,扶同罔上,朝廷不得察其非,当官不能争其是,又谁执其咎?臣窃谓政权分之六部,不可以为专。惟六部不专,则必有专之者。

是乃收揽威权之渐,必不可从也。”忤旨,不纳。

再迁吏科都给事中。三王并封议起,孟麟、于孔兼等诣王锡爵邸争之。

又进《或问》一篇,别白尤力。尚书孙鑨、考功郎中赵南星掌癸巳京察,孟麟实佐之。

南星以谗言斥,孟麟亦引疾归。召拜太仆少卿,复以疾去。

孟麟素砥名节,复与东林讲会,时望益重。家居十五年,召起故官,督四夷馆。

会睹梃击事,疏请册立皇太孙,绝群小觊觎之望。且救御史刘光复。

帝怒,谪两浙盐运判官。熹宗立,稍迁南京礼部主事。

累擢太仆卿,卒。 薛敷教,字以身,武进人。

祖应旗,字仲常。嘉靖十四年进士。

由慈溪知县屡迁南京考功郎中,主京察。大学士严嵩尝为给事中王晔所劾,嘱尚宝丞诸杰贻书应旗,令黜晔。

应旗反黜杰,嵩大怒。应旗又黜常州知府符验,嵩令御史。

3. 明史 卷二一八 王锡爵 文言文答案

王锡爵,字元驭,太仓人。嘉靖四十一年(1562),在京师会试中获第一名,廷试又得第二名,授职为编修。逐渐官至国子监祭酒。

万历五年(1577),以詹事身份负责翰林院。张居正服丧期限未满,即出仕为官,准备对吴中行、赵用贤等人施以廷杖。王锡爵邀集同馆的十多人到张居正处请求宽免,张居正径直入内而不理他。吴中行等人既已受到杖罚,王锡爵扶着他们大哭。第二年他晋升礼部右侍郎。张居正才回乡处理丧葬,九卿急忙请求召他回京,唯独王锡爵不签名。不久,他请求探亲而离职。张居正因为王锡爵揭露自己的短处,更加怀恨他,王锡爵因此不出任官职。

万历二十年(1584)冬季,在家中被任命为礼部尚书兼文渊阁大学士,参与机要事务。返回朝廷,他奏请禁止谄谀、抑制钻营角逐、戒除虚浮、节制侈靡、鼓励议政风气、精简工作。皇帝都加以褒扬、接纳。

起初,李植、江东之与大臣申时行、杨巍等人产生矛盾,因为王锡爵负有重望,并且与张居正不和,就极力推举他。等到王锡爵入朝,与申时行结合,他们反而上奏极力排斥李植等人,于是李植等人全部离去。当时申时行任首辅、许国任次辅,三个人都是南畿人,而王锡爵与申时行同时在会试中举,并且在同一郡,在内阁中相处很好。因为申时行性格柔和,而王锡爵性格刚直气盛。万历十六年(1588),他的儿子王衡考取顺天试的第一名,郎官高桂、饶伸议论此事。王锡爵接连上奏辩驳,话语过于愤恨,饶伸被投入诏狱并从官籍除名,高桂被贬责到边疆。御史乔璧星奏请皇帝告诫王锡爵,务必扩展他的气量,成为美善有涵养的大臣,王锡爵上奏辩解。因此逐渐与朝廷议论抵触。

当时群臣奏请建立皇储的人很多,皇帝都不听。万历十八年(1590),王锡爵奏请预先教导太子,录用言官姜应麟等人,并请求宽恕以前的巡抚李材,没有答复。曾经因为旱灾,自己陈奏请求罢免官职。皇帝下诏好言挽留。火落赤、真相侵犯西部边疆,议论的人争相请求出动军队,王锡爵主张和平解决,与申时行的意见相合。不久,他与同列争请册立皇储也不成,他关门闭户请求回乡。不久因为母亲年迈,接连奏请回乡探亲。于是皇帝赐给他路费,派遣官员护送。回乡两年,申时行、许国和王家屏相继离开职位,有诏书朝廷,是成为首辅。

在此之前有圣旨,这年春季举行册立皇储的大典,告诫朝廷大臣不要轻慢地陈请。朝廷大臣鉴于张有德事件,都表现出沉默。等到此,王锡爵秘密奏请皇帝决定大计。皇帝派遣内侍将亲手写的诏书向王锡爵出示,想等待嫡系的儿子,命令将长子和两个次子暂且一起分封为王。王锡爵惧怕有失皇上的旨意,立即奉诏草拟谕旨。但是他对外又顾虑公众的舆论,于是劝谏:“汉明帝的马后、唐明皇的王后、宋真宗的刘后都抚养诸位妃子的儿子为自己的儿子,请皇帝指令皇后抚育长子,则长子就是嫡系儿子,而且生母不必尊崇位号以致压制了皇贵妃。”也拟谕旨呈送宫中。同列赵志皋、张位都没预先听说。皇帝竟然将前面的谕告下达给了礼官,下令马上准备礼仪。因此整个朝廷哗然。给事中史孟麟,礼部尚书罗万化等人,集体到王锡爵的府第力争。朝廷大臣和劝谏的人,奏章每天几次呈上。王锡爵与赵志皋、张位一起极力奏请皇帝追回先前的诏书,皇帝不依从。不久,劝谏的人更多,而且岳元声、顾允成、钟纳陛、陈泰来、于孔兼、李启美、曾凤仪、钟化民、项德祯等人将王锡爵拦在朝房里,当面与他争辩此事。李腾芳也上书王锡爵。王锡爵奏请在朝廷商议,皇帝不同意。他奏请当面陈述,没有答复。于是他自己弹劾自己的多项失误,请求接受罢免官职的责罚。皇帝迫于公众的舆论,追回并搁置了先前的命令,下令稍候二、三年再商议施行册立的事。王锡爵立即奏请皇帝迅速决定,并说“:过去嫡长子刚出生,

4. 【阅读下面一段文言文,完成下列各题

小题1:D小题1:C小题1:B小题1:A小题1:(1)休源累佐名藩/甚得民誉/王深相倚仗/军民机务/动止询谋/常于中斋别施一榻/云/此是孔长史坐/人莫得预焉/其见敬如此。

(2)①孔休源11岁时父亲就去世了,守孝期间完全按礼节办事。②梁高祖跟大臣们商议代替临川王做扬州刺史的人选很久了。

小题1:荐:祭奠,进献祭品。小题1:都是代词,他,指孔休源;A.连词,表目的,来/介词,把;B. 人称代词,他,指孔休源 /指示代词,那或这;D. 连词,表承接,就/与“已”连用,放在句末,表示限止的语气助词,相当于“罢了”。

小题1:③是高祖称赞他有才华,⑤是写他的工作生活习惯。小题1:“百官都很敬畏他”是他担任尚书左丞、长兼御史中丞时的情况。

小题1:(1)每三处1分。(2)①“孤”2分,“ 尽”1分,句意1分。

共4分。②“代”“ 居州任者” 各1分,句意1分。

共3分。【参考译文】孔休源,字庆绪,会稽山阴县人。

孔休源11岁时父亲就去世了,守孝期间完全按礼节办事。后来到吴兴的沈驎士那里求学,学习经书,大体通晓经书的主要意思。

建武四年,州里推荐孔休源为优秀人才,不久被任命为临川王府行参军。升迁担任建康的狱正,他诉讼判决案件,当时少有冤枉人的。

后来朝廷选拔人担任狱司,梁高祖还用孔休源来勉励他们。升迁担任尚书左丞,整饬尚书省,为人方正诚实,在朝中很有威望。

调任长兼御史中丞,神色庄重,态度严肃,正直如绳墨,依法办事,不回避权贵,百官没有谁不敬畏他。调出京城担任宣惠晋安王府长史、南郡太守、代理荆州府州事。

梁高祖告诫晋安王说:“孔休源是个人才,为人的楷模,你年纪还小,应当每件事都向他请教。”在荆州做了很多事情,政绩很大,办事公正,别人请求说情,他都没有答应。

很受老百姓的称道,晋安王非常倚靠仰仗他,军民重要事务、行动举止都征求他的意见。经常在书房中另外放一张椅子,说“这是孔长史坐的”,别人不能够坐。

他就像这样受尊敬。普通七年,扬州刺史临川王萧宏死了,梁高祖与大臣们商议代替萧宏扬州刺史一职的人选很久了,当时,王公国戚,都希望被提拔担任此职,梁高祖说:“我已经有了合适的人选。

孔休源很有才能学识,通达聪明,实在符合这一职位的人选。”于是授予他宣惠将军、监视扬州事务。

孔休源当初是担任临川王萧宏的行佐,等到临川王死后就接管扬州事务,当时谈论此事的人都认为他很荣耀。中大通二年,加封金紫光禄大夫,像从前一样监理扬州事务。

多次上表陈述理由辞官让位,梁高祖特下嘉奖的诏书,没有答应孔休源请辞的要求。在扬州,孔休源白天处理公务、判决案件,夜晚用心读书。

梁高祖多次驾临扬州,常常把军国大事委托给他处理。昭明太子去世了,梁高祖召孔休源晚上进宫,到宴居殿与各位王公商议,立晋安王纲为皇太子。

中大通四年,孔休源生病了,梁高祖派中使前去问候,派御医给他治病,并送去治病的药。这一年的五月死了,死时的年纪是64岁。

孔休源死前留下遗嘱,让家人从俭安葬自己,节日和朔日用果菜类粗食祭奠就行了。梁高祖感动得流泪,回头对谢举说:“孔休源任职清廉忠诚,为官正直。

我正要和他一起治理好天下,使王道兴盛。他却突然去世了,我很痛惜他啊。”

朝廷颁给孔休源“贞子”的谥号。

5. 文言文翻译:《言而有信,见利思义》

【原文】

赵柔,字元顺,金城人也。少以德行才学知名河右。沮渠牧犍时,为金部郎。

世祖平凉州,内徙京师。高宗践阼,拜为著作郎。后以历效有绩,出为河内太守,甚著仁惠。柔尝在路得人所遗金珠一贯,价直数百纟兼,柔呼主还之。后有人与柔铧数百枚者,柔与子善明鬻之于市。有从柔买,索绢二十匹。有商人知其贱,与柔三十匹,善明欲取之。柔曰:“与人交易,一言便定,岂可以利动心也。”遂与之。搢绅之流,闻而敬服焉。(选自《魏书·赵柔传》有删改)

【译文】

赵柔,字元顺,北魏金城人,年轻时就以德行才学闻名河西。沮渠牧犍做金帝时,赵柔做金朝的部郎。

世祖平定凉州以后,赵柔到京师任职。高宗即位以后,赵柔任著作郎。后来因为历任有政绩,出京任河内太守,仁厚的名声非常显著。赵柔曾经在路上捡到别人掉的一贯金珠,价值数百匹黄绢,赵柔立即叫回失主,把金珠还给了他。后来有人赠送给赵柔数百枚铧(犁铧,翻土农具),赵柔于是同儿子善明去集市上卖。有个人要买赵柔的铧,赵柔向他要价20匹绢。另一商人见他的要价低,于是要给他30匹绢来买,善明便打算卖给这个商人。赵柔说:“和别人做交易,一句话说了就好了,怎么可以因为利益而改变心意呢?”随即卖给了原来那个人。当时的官僚士绅听说此事后,都对赵柔非常佩服。

6. 下面这一段古文,能不能用现代汉语解释

当代有学问的人,都知道尊崇孔、孟,鄙视杨、墨,摈弃佛道.圣人的道义,似乎光照天下了.然而我按照他们的标准去寻求也没见到真正的圣人.有能像墨子一样兼爱的人吗?有能像杨朱一样以自我为本的实在人吗?有能像老子清净自守、佛家探究心性一样的人吗?我为什么用杨、墨、老、释四家来反思这种现象呢?因为他们与圣人之道相异,然而尚且有自己的可取之处.当世的学者只会玩弄章句来媚俗,暗藏心机,巧言令色,相互粉饰,说什么圣人的道义已经劳苦没有功效,不再是人力所可以办到,然后自己可以堂而皇之的发表一些流于言辞的诡辩文章;古人有终身研习圣人之学而不能通达者,而今我都只是能说个大概也就自以为足够了,这样下去圣人之学就渐渐荒废了.那么现在所令人担忧的,难道不是记诵辞章这类陋习?然而再探究弊端的由来,又可以发现难道不是这些辞章解析得太过详细、精心所造成的吗?(限定了一个人自我思考的能力)杨、墨、老、释,探求仁义、性命之学,不得其要而偏离,当然不同于现在的一些学者以为仁义已经不可学到,性命之学也无益处了.(因为他们都以那些注疏为唯一正解)现在若有人内学仁义,探求性命之学,外虽记诵辞章,但不按照它实行.即使他陷于杨、墨、老、释的偏离境地,我尚且把他当做贤人,因为他的内心还是追求自我领悟的.追求自我领悟,然后才可以与他谈论圣人之道.。

7. 《孔子家语》卷五,文言高手来孔子兄子有孔篾者,与宓子贱偕仕.孔子

小可不才,愿为你提供如下答案:1,在文中,孔子的两位弟子有:孔篾、子贱。

2,文中谈话涉及三个方面的问题为:一,做官后学业是否有进步;二,做官后是否亲戚疏远;三,做官后是否朋友疏远。3,文中已经明确了孔子心目中君子的形象,就是:“始诵之,今得而行之,是学益明也;俸禄所供,被及亲戚,是骨肉益亲也;虽有公事,而兼以吊死问疾,是朋友笃也”。

简而言之就是:不因个人身份权势的变化,学业,亲戚,朋友都照顾得面面俱到。4,本文写作特点有三,一,以对话形式来表达作者意图。

二,用对比形式来突出作者意图。三,言语浅近,深入浅出,通俗易懂。

5,同等环境,同等条件,子贱能够成功在于孔子弟子子贱的“始诵之,今得而行之,是学益明也”,意思是以前学过的东西,今天用在了行动上,学为所用,学过的理论和实践结合在一起,所以更加明白一些道理。用现在的话来说就是理论和实践相结合。

另外子贱善于学习,取长补短,孔子已经表明在鲁国还有其他一些通晓事理的君子,他们为子贱提供了学习的典范,文中最后一句孔子说::“君子哉若人.鲁无君子者,则子贱焉取此”, 意思就是:君子的一举一动积极的引导了别人,鲁国要是没有君子,子贱也不会如此成功。

相似回答
大家正在搜