陆绩怀桔人文言文翻译

如题所述

第1个回答  2022-10-14

1. 陆绩怀橘古文和翻译

陆绩怀橘 陆绩,三国时吴人也.官至太守,精于天文,历法.绩年六,于九江见袁术.术令人出橘食之.绩怀三枚,临行拜辞术,而橘坠地.术笑曰:"陆郎作客而怀橘,何为耶 "绩跪对曰:"是橘甘,欲怀而遗母."术曰:"陆郎幼而知孝,大必成才."术奇之,后常称说. 陆绩,是三国时期吴国人。

官职最大时曾居太守之职,精通天文、历法,陆绩六岁那年,在九江见到袁术,袁术叫人拿了橘子给他吃,陆绩偷偷藏了三只,临走时告辞袁术时,橘子掉在地上。袁术笑着说“陆郎在这里做客却怀揣着橘子回去,是什么原因呢?”陆绩跪着回答说:“是因为橘子很甜,想拿回去给我母亲吃!”袁术说:“陆郎这么小就知道孝顺,长大后必然成大才!”袁术感到很惊奇,往后常常称道此事。

2. 《陆绩怀桔》文言文解释

汉朝末年间时候,有个姓陆名绩的,表字公纪,是吴郡地方的人。

他的父亲名叫陆康,曾经做过庐江地方的知府,和袁术很要好。 陆绩年纪还只有六岁的时候,便会到九江地方去拜见袁术。

袁术就拿出许多橘子来,给陆绩吃。陆绩暗地里把三个橘子装在袖子里,等到告别的时候,就向着袁术拜谢了一回。

不料这三个橘子,扑陆的从袖子里跌到地上。 袁术笑着说,陆郎呀,你来做了小客人,竟暗地里藏了主人的橘子,不防他人笑你来偷橘子么。

陆绩便双膝跪在地上,回答道,我母亲的性子,很喜欢吃这些东西。因为这个缘故,所以想起带几只回去,给母亲吃。

袁术听了这一番话,觉得大大的希奇。

3. 陆绩怀桔翻译(只有没几个字的一片文言文)

【原文】

陆绩六岁,作客归来。母性所爱,怀橘三枚。

汉陆绩,字公纪,吴郡人。其父康,曾为庐江太守,与袁术交好。绩六岁时,于九江见术,术出橘待之。绩怀其三枚,及归拜辞,橘堕地。术笑曰,陆郎作宾客而怀橘乎。绩跪答曰,吾母性之所爱,欲归以遗母。术大奇之。

情到真处,小节亦关至行,况六岁之儿,一橘不忘母乎,真千古美谈也。今人席间怀果,欲娱其儿。夫一样怀归,盍易爱子之心以爱亲。怀物与儿,识者贱之,怀物奉亲,人皆敬之。奇哉陆郎,可以为法矣。

【白话解释】

汉朝末年间时候,有个姓陆名绩的,表字公纪,是吴郡地方的人。他的父亲名叫陆康,曾经做过庐江地方的知府,和袁术很要好。

陆绩年纪还只有六岁的时候,便会到九江地方去拜见袁术。袁术就拿出许多橘子来,给陆绩吃。陆绩暗地里把三个橘子装在袖子里,等到告别的时候,就向着袁术拜谢了一回。不料这三个橘子,扑陆的从袖子里跌到地上。

袁术笑着说,陆郎呀,你来做了小客人,竟暗地里藏了主人的橘子,不防他人笑你来偷橘子么。陆绩便双膝跪在地上,回答道,我母亲的性子,很喜欢吃这些东西。因为这个缘故,所以想起带几只回去,给母亲吃。袁术听了这一番话,觉得大大的希奇。

4. 求文言文《陆绩怀橘》的翻译

从前,有一个叫陆绩的人,他是三国时期的吴国人。

他曾经担任过太守,对天文和历法很精通。陆绩六岁时,到九江去拜见袁术。

袁术让人拿出橘子招待他。陆绩怀里藏了三只橘子,临走时,陆绩弯腰告辞时,橘子掉落在地上。

袁术笑着说:“陆绩,你来别人家做客,怀里藏了主人的橘子,为什么?”陆绩跪在地上,回答道:“橘子很甜,我想藏在怀里留给母亲吃。”袁术很感动,说:“陆绩年幼就知道孝顺母亲,长大后必定成为有才能的人。”

袁术认为陆绩很与众不同,后来常常称赞他1.九江:古地名,今江西九江市 2.令:让,命令。 3.出:拿出,取出。

4.辞:告别 5.坠:掉下。 6.对:回答。

7.是:这是 8.甘:甜。 9.遗:wèi,送给。

10.奇:认为……不同。 11.之:对。

12.于:在 13.太守:州郡的长官 14.怀:怀里 15.临:在 16.行:走 17.耶:感叹词。

5. 《陆绩怀桔》文言文解释

汉朝末年间时候,有个姓陆名绩的,表字公纪,是吴郡地方的人。

他的父亲名叫陆康,曾经做过庐江地方的知府,和袁术很要好。 陆绩年纪还只有六岁的时候,便会到九江地方去拜见袁术。

袁术就拿出许多橘子来,给陆绩吃。陆绩暗地里把三个橘子装在袖子里,等到告别的时候,就向着袁术拜谢了一回。

不料这三个橘子,扑陆的从袖子里跌到地上。 袁术笑着说,陆郎呀,你来做了小客人,竟暗地里藏了主人的橘子,不防他人笑你来偷橘子么。

陆绩便双膝跪在地上,回答道,我母亲的性子,很喜欢吃这些东西。因为这个缘故,所以想起带几只回去,给母亲吃。

袁术听了这一番话,觉得大大的希奇。

6. 陆绩怀桔翻译

【原文】 陆绩六岁,作客归来。

母性所爱,怀橘三枚。 汉陆绩,字公纪,吴郡人。

其父康,曾为庐江太守,与袁术交好。绩六岁时,于九江见术,术出橘待之。

绩怀其三枚,及归拜辞,橘堕地。术笑曰,陆郎作宾客而怀橘乎。

绩跪答曰,吾母性之所爱,欲归以遗母。术大奇之。

情到真处,小节亦关至行,况六岁之儿,一橘不忘母乎,真千古美谈也。今人席间怀果,欲娱其儿。

夫一样怀归,盍易爱子之心以爱亲。怀物与儿,识者贱之,怀物奉亲,人皆敬之。

奇哉陆郎,可以为法矣。 【白话解释】 汉朝末年间时候,有个姓陆名绩的,表字公纪,是吴郡地方的人。

他的父亲名叫陆康,曾经做过庐江地方的知府,和袁术很要好。 陆绩年纪还只有六岁的时候,便会到九江地方去拜见袁术。

袁术就拿出许多橘子来,给陆绩吃。陆绩暗地里把三个橘子装在袖子里,等到告别的时候,就向着袁术拜谢了一回。

不料这三个橘子,扑陆的从袖子里跌到地上。 袁术笑着说,陆郎呀,你来做了小客人,竟暗地里藏了主人的橘子,不防他人笑你来偷橘子么。

陆绩便双膝跪在地上,回答道,我母亲的性子,很喜欢吃这些东西。因为这个缘故,所以想起带几只回去,给母亲吃。

袁术听了这一番话,觉得大大的希奇。

7. 陆绩怀桔 翻译

[原文] 陆绩,三国时吴人也。

官至太守,精于天文、历法。绩年六,于九江见术,术令人出橘食之。

绩怀三枚,临行拜辞术,而橘堕地。术笑曰:“陆郎作客而怀橘,何为耶?”绩跪对曰:“是橘甘,欲怀而遗母。”

术曰:“陆郎幼而知孝,大必成才。”术奇之,后常称说。

今人席间怀果,欲娱其儿。夫一样怀归,盍易爱子之心以爱亲。

奇哉陆郎,可以为法矣。[译文] 陆绩是三国时期的吴国人。

他的父亲陆康,曾经担任过庐江太守,和袁术关系很好。又精通天文和历法。

陆绩六岁时,到九江去拜见袁术。袁术命令下人拿出许多橘子来给陆绩吃。

陆绩暗地里把三个橘子装在袖子里,等到告别的时候,跪着向袁术拜谢。不料这三个橘子从袖子里滚落到地上。

袁术笑着说:“陆郎,你来别人家做客,竟暗地里藏了主人的橘子,这是为什么呢?”陆绩跪在地上,回答道:“我想起带几只橘子回去给母亲吃。”袁术说:“陆郎你那么小就知道要孝敬父母,长大后必定是人才。”

袁术认为陆绩十分与众不同,后来经常向别人称赞陆绩怀桔的美德。现在有人在席间在怀里藏果,想逗弄小孩。

同样藏到怀里回去,何不把爱子之心变为爱父母之心呢。奇才陆绩,可以作为典范。

绩跪答曰:“欲归遗母”陆绩跪在地上,回答道:“我想起带几只橘子回去给母亲吃。”。

8. 陆绩怀桔的翻译

陆绩怀橘【原文】陆绩六岁,作客归来。

母性所爱,怀橘三枚。汉陆绩,字公纪,吴郡人。

其父康,曾为庐江太守,与袁术交好。绩六岁时,于九江见术,术出橘待之。

绩怀其三枚,及归拜辞,橘堕地。术笑曰,陆郎作宾客而怀橘乎。

绩跪答曰,吾母性之所爱,欲归以遗母。术大奇之。

情到真处,小节亦关至行,况六岁之儿,一橘不忘母乎,真千古美谈也。今人席间怀果,欲娱其儿。

夫一样怀归,盍易爱子之心以爱亲。怀物与儿,识者贱之,怀物奉亲,人皆敬之。

奇哉陆郎,可以为法矣。【白话解释】汉朝末年间时候,有个姓陆名绩的,表字公纪,是吴郡地方的人。

他的父亲名叫陆康,曾经做过庐江地方的知府,和袁术很要好。陆绩年纪还只有六岁的时候,便会到九江地方去拜见袁术。

袁术就拿出许多橘子来,给陆绩吃。陆绩暗地里把三个橘子装在袖子里,等到告别的时候,就向着袁术拜谢了一回。

不料这三个橘子,扑陆的从袖子里跌到地上。袁术笑着说,陆郎呀,你来做了小客人,竟暗地里藏了主人的橘子,不防他人笑你来偷橘子么。

陆绩便双膝跪在地上,回答道,我母亲的性子,很喜欢吃这些东西。因为这个缘故,所以想起带几只回去,给母亲吃。

袁术听了这一番话,觉得大大的希奇。

相似回答