音乐之声所有歌曲的中英文歌词

如题所述

第1个回答  2018-09-09

美国《音乐之声》的歌曲,如下:

1,《Do Re Mi》

哆来咪

let's start at the very beginning

让我们从头开始学习

a very good place to start

很美好的地方开始

when you read you begin with a-b-c

当你读书时你先学abc

when you sing you begin with do-re-mi do-re-mi, do-re-mi

当你唱歌你先从哆来咪开始,哆来咪,哆来咪

the first three notes just happen to be do-re-mi, do-re-mi do-re-mi-fa-so-la-ti

最好是最先开始的音,哆来咪,哆来咪,哆来咪发嗦拉西

let's see if i can make it easier,

让我们看看是否能使它容易点

doe a deer, a female deer

哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun

来是一束金色的阳光

me, a name i call myself

咪是对自己的称呼

far, a long, long way to run

发是很远的长路

sew, a needle pulling thread

嗦是穿针又引线

la, a note to follow sew

拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread

西是茶配果酱和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh) 

那是我们又回来哆

doe a deer, a female deer

哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun

来是一束金色的阳光

me, a name i call myself

咪是对自己的称呼

far, a long, long way to run发

是很远的长路

sew, a needle pulling thread

嗦是穿针又引线

la, a note to follow sew

拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread

西是茶配果酱和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh) 

那是我们又回来哆

doe a deer, a female deer

哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun

来是一束金色的阳光

me, a name i call myself

咪是对自己的称呼

far, a long, long way to run

发是很远的长路

sew, a needle pulling thread

嗦是穿针又引线

la, a note to follow sew

拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread

西是茶配果酱和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh) 

那是我们又回来哆

do-re-mi-fa-so-la-ti do so do

哆来咪发嗦拉西哆嗦哆

2,《The Sound Of Music》

音乐之声

The hills are alive with the sound of music

阵阵动人的音乐唤醒这沉睡的山峦

With songs they have sung for a thousand years

传唱千年的歌声萦绕其中久未消逝

The hills fill my heart with the sound of music

群山以动人的音乐充盈着我的内心

My heart wants to sing every song it hears

我的心迫不及待想要唱出每一首歌

My heart wants to beat like the wings of the birds that rise from the lake to the trees

我的心想要像那鸟儿的翅膀从湖泊跃动到那丛林中

My heart wants to sigh like a chime that flies from a church on a breeze

我的心想要那撞钟的轻叹 乘着那微风离教堂远去

To laugh like a brook when it trips and falls over stones on its way

像游玩的溪水击打在砂石上那般欢笑

To sing through the night like a lark who is learning to pray

像学习祈祷的云雀那样彻夜欢快歌唱

I go to the hills when my heart is lonely

当我的内心孤独寂寞时走进这层层山峦中

I know I will hear what I've heard before

我明白在这里我会找寻到曾经的天籁之身

My heart will be blessed with the sound of music

这音乐将荡涤我的内心

And I'll sing once more

并且我将再次放声高歌

3,《雪绒花》

Edelweiss Edelweiss

雪绒花,雪绒花

Every morning you greet me

每日清晨我遇见你

Small and white clean and bright

小而白,既干净又晶莹

You look happy to meet me

总很高兴遇见我

Blossomof snow may you bloom and grow

雪似的花朵深情开放

Bloom and grow forever

永远盛放芬芳

Edelweiss Edelweiss

雪绒花,雪绒花

Bless my homeland forever

祝愿我的祖国春常在

Edelweiss Edelweiss

雪绒花,雪绒花

Every morning you greet me

每日清晨我遇见你

small and white clean and bright

小而白,干净而晶莹

you look happy to meet me

总很高兴遇见我

blossomof snow may you bloom and grow

雪似的花朵深情开放

bloom and grow forever

永远盛放芬芳

Edelweiss Edelweiss

雪绒花,雪绒花

bless my homeland forever

祝愿我的祖国春常在

4,《The Lonely Goatherd 》

孤独的牧羊人

High on a hill was a lonely goatherd

孤独的牧羊人在山顶上

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Loud was the voice of the lonely goatherd

孤独的牧羊人歌声嘹亮

Lay ee odl lay ee odl-oo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Folks in a town that was quite remote heard

城里的人们在远处听到

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Lusty and clear from the goatherd's throat heard

牧羊人清晰活泼的歌声

Lay ee odl lay ee odl-oo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

扩展资料:

剧情简介

22岁的玛利亚是一个萨尔茨堡修道院里的志愿修女,但是,她活泼好动和热爱自然的性格却总是让她在修道院里惹麻烦。修女院里的女院长(Mother Abbess)觉得她这样的活泼的性格不适合僧侣生活。于是,当她接到冯·特拉普上校家寻求家庭教师的请求,她决定让玛利亚去,也借此让她探索出真正的生活目的。

玛利亚到达冯·特拉普(Captain Georg Von Trapp)家,发现他是一个有七个孩子的鳏夫(这里指丧偶的男子),长期的海军生活和亡妻的悲伤使他对待孩子像管教士兵一样严格。很快,玛利亚就明白了以前那些家庭教师离开的原因,原来是孩子们得不到父亲的关爱,总是用捉弄教师来吸引父亲的注意。

上校要求玛利亚也像他一样严格,但是玛利亚没有听从,而是用她天生的温柔和善良赢得了孩子们的友好。趁上校不在的时候,她用窗帘给每个孩子缝制了休闲的服装,带领他们到花园水池游玩,在美丽的阿尔卑斯山上野餐,还教会了他们唱歌。孩子们原有的拘谨和忧郁渐渐地被音乐和笑声代替了。

不久上校回家了,还带回了孩子们喜欢的麦克叔叔(Uncle Max)和孩子们不甚喜欢的上校的女朋友埃尔莎·施瑞德男爵夫人(Baroness Elsa Schraeder)。上校对玛利亚的做法十分不满,可是当他听到孩子们为男爵夫人唱歌的时候十分感动,因为玛利亚把从他妻子去世之后家里就不再有的音乐又带了回来。玛利亚还和孩子们一起准备了一场木偶戏即孤独的牧羊人,上校为玛利亚可以感染他人的热情所吸引了。

几天之后,上校和男爵夫人一起举行了一场盛大的舞会,孩子们在舞会中也有歌唱表演。在舞会中,玛利亚给孩子们示范奥地利的民间舞蹈“涟恩德拉(又译:兰德勒)”(Laendler)。出乎意料的是,上校走过来和玛利亚共舞,舞蹈最后他们互视对方,他们之间的爱意一目了然。这些,都被男爵夫人看在眼内,当晚,她劝玛利亚回修道院。玛利亚恐怕自己对上校的感情会越陷越深,于是,她悄悄地离开了。

玛利亚走了之后,男爵夫人用尽办法讨孩子们的欢心都没有成效。当孩子们得知上校要和男爵夫人结婚的消息后,他们更加难过。他们到修道院找玛利亚却没能见到她。玛利亚向院长坦白了她对上校的爱情和对生活的不知所措,院长告诉她要鼓起勇气,哪怕翻越世界上的每一座山峰也要找到自己的真爱。于是,玛利亚回到冯·特拉普家里。 玛利亚回来之后,男爵夫人发现她已经无法挽回玛利亚和上校之间的感情,便主动退出了婚约,上校和玛利亚互诉衷肠,很快地,他们就结婚了。

可惜,他们的生活并没有从此就永远幸福快乐。当他们还在度蜜月的时候,德国纳粹占领了奥地利。连大女儿丽莎深爱的小伙子罗夫也成了纳粹下的一员。当他们赶回萨尔茨堡,发现到处已经是纳粹旗帜横行了。而上校和玛利亚不同意在自己家挂纳粹国旗,但当他们不在的时候,负责照顾孩子们的麦克叔叔帮他们注册参加了萨尔茨堡音乐节(Salzburg Festival)。上校一回到家里,就接到了纳粹发来的电报,要他立即到纳粹海军报道。一向痛恨纳粹的上校决定带领全家人离开奥地利。当他们晚上离开别墅的时候,被早就躲在门外监视他们的纳粹拦住了,于是上校解释说他们离开是为了参加希尔斯伯格节演出,并拿出节目单作为证据。在纳粹的陪同下,他们来到了会场,演出了孩子们准备好的歌曲。在这时,上校和玛利亚演唱了《雪绒花》,歌曲里对祖国奥地利的热爱之情浓郁深厚,不顾旁边持枪的纳粹守卫,在场的观众也跟着上校一起唱完了《雪绒花》。

演出之后,趁着颁奖的时候上校一家人借着音乐的掩护逃离演出现场,纳粹尾随一路追到修道院里,在修女们的帮助下,上校一家人藏在了墓碑后面,但被罗夫发现,并且漏了行踪,之后开车躲过纳粹的追踪,而纳粹的车却被修女们拔掉了电动机,不能发动追赶,然后他们翻过阿尔卑斯山,离开了奥地利。

参考链接:百度百科_音乐之声

相似回答