张景宪传文言文一文中比岁多不登句中比一词的用法及含义?

如题所述

第1个回答  2020-10-10

《宋史•张景宪传》文言文中,“比岁多不登”句中的“比”,副词,用在动词或者名词前,意思是连续、频频。

“比岁多不登”这句话中的“比”,用在名词“岁”的前面,意思是“连续几年”。整句话翻译成现代汉语是:连续几年大多收成不好。

这是张景宪作为瀛州知州上奏时说的话。他分析了近几年连续不好的年景,认为老百姓的日子不好过。今年刚有小丰收,如果督促百姓一并偿还往年的亏歉,这祸殃就会比荒年更严重。

“比”作副词,修饰或者限制名词的用法,在文言文中时有出现。例如:

1、比年日蚀。(《汉书·张延寿传》)——连续多年日蚀。

2、比三年日蚀。——(《汉书·外戚传》)——连续三年日蚀。

3、其后匈奴比岁入代郡、雁门、定襄、上郡、朔方 ,所杀略甚众。(《汉书•卫青传》)——以后,匈奴连续多年侵入代郡、雁门、定襄、上郡、朔方,杀掠很多。

4、而我州之民,比岁饥殍凋残之馀,不复堪命。(苏轼《祭常山神文》)——而我们常山的老百姓,连续多年饥饿死亡,几乎保不住命。

“比岁”,有时候说成“岁比”。例如:始至之时,岁比不登。——苏轼《超然台记》——刚来到这里的时候,连续多年收成不好。

比岁不登