泰戈尔关于天堂的诗句

如题所述

第1个回答  2022-11-07

1.关于天堂的诗句

《消失的天堂》

我在天堂向你俯身凝望 就像你凝望我一样略带忧伤

我在九泉向你抬头仰望 就像你站在旷野之上仰望你曾经圣洁的理想

总有一天我会回来带回满身木棉与紫荆的清香

带回我们闪闪亮亮的时光 然后告诉你我已找到天堂

2.

《寄往天堂的情书》

——彼特拉克

梦中的天使扇动彩蝶般翅翼

翻飞到我终于无法企及的高度

于是,托一缕微风捎去这封情书

化作满天星便是我的忧喜 而我能也只能仰望天使飞向的殿宇

任凭芳馥了万年的温柔 在那涧流波里逐渐消瘦

独品着人间这最近而又最远的距离 此刻笑容蜕变成昨日的风景泪也冰凝 分明见到了缱绻角落的那朵睡莲

所以暗淡了她应有的颜色

所以潆洄于梦中的楼兰

我便无法凭窗唱遍 那些永不变调的情歌

2.关于“天堂”的诗句有哪些

《减字木兰花·天堂岂远》

年代: 元 作者: 尹志平

天堂岂远。举世迷人寻不见。地狱非亲。无限众生寒断门。聪明上士。幸得为人勤发志。志在心平。片善无遗道自成。

《西江月·四大一身假合》

年代: 元 作者: 牧常晁

四大一身假合,六根五蕴阴邪。一元阳处是吾家。休认形骸野马。内院神京须出,天堂地狱空华。玄玄难测此幽遐。妙用有谁知者。

《缘识》

年代: 宋 作者: 宋太宗

皇天不事但多罗,莫道无缘奈我何。

上有天堂下地狱,分明种麦不生禾。

《颂古九十八首》

年代: 宋 作者: 释印肃

鱼在岸时活不久,人落深渊当下亡。

川陆谁知同一性,恰如地狱与天堂。

《偈颂一百六十首》

年代: 宋 作者: 释宗杲

高在绝顶,富在福严。

乐在天堂,苦在地狱。

谁知席帽下,元是昔愁人。

3.关于天堂的诗句

《消失的天堂》我在天堂向你俯身凝望 就像你凝望我一样略带忧伤 我在九泉向你抬头仰望 就像你站在旷野之上仰望你曾经圣洁的理想 总有一天我会回来带回满身木棉与紫荆的清香 带回我们闪闪亮亮的时光 然后告诉你我已找到天堂 2.《寄往天堂的情书》 ——彼特拉克 梦中的天使扇动彩蝶般翅翼 翻飞到我终于无法企及的高度 于是,托一缕微风捎去这封情书 化作满天星便是我的忧喜 而我能也只能仰望天使飞向的殿宇 任凭芳馥了万年的温柔 在那涧流波里逐渐消瘦 独品着人间这最近而又最远的距离 此刻笑容蜕变成昨日的风景泪也冰凝 分明见到了缱绻角落的那朵睡莲 所以暗淡了她应有的颜色 所以潆洄于梦中的楼兰 我便无法凭窗唱遍 那些永不变调的情歌。

4.请告诉我一些关于泰戈尔的经典诗句

1 天空没有翅膀的痕迹,但我已飞过。

2 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

3 你对我微笑着,沉默不语,我觉地,为了这个,我已等候很久。

4 等待是一生中最初的苍老。

5 只管走过去,不必为了采集花朵而徘徊,因为美丽的花儿会一路开放。

6 我们的欲望,把长虹绚烂的色彩,借给了只不过是云雾的人生。

7 有时生活简单的像一把椅子,可以供心灵坐坐。

8 如果错过太阳时你流了泪,那未你也要错过群星了。

9 唱完这支歌就让我们走吧,过完这夜就把这夜忘记。

10 我们误读了世界,却说世界欺骗了我们。

11 因害怕忘记而忍不住回忆,更怕忍不住回忆而偷偷哭泣!

12 我将影子投在前面的路上,因为我有一盏还没有燃亮的灯。

5.泰戈尔的诗句

《飞鸟集》(泰戈尔诗集之一)由105段诗歌组成。

每段诗歌都只有简短的两三句话,却在冥冥中,悄悄为我们点亮了什么东西。而在这些集灵感与思索为一身的精悍短诗中,泰戈尔更向我们展示了他的多个身份——他时而是一个襁褓中的婴孩,为母亲的微笑而手舞足蹈;时而是一名四海为家的探险家,向着高山大海发出感叹;时而是一位热恋中的青年,因心爱的姑娘而讴歌爱情;时而是一位满头银发的老朽,独自在回忆中反思人生;但更多时他只是一个无名的过客,为世间万物记录下灵感闪动的瞬间,然后微笑着安静离开。

作者照片 除去泰戈尔清新自然的文笔,在《飞鸟集》中,我更多感受到的是一种对生活的热爱以及对爱的思索。毫无疑问,泰戈尔的灵感来源于生活,但同时更高于生活;他用自己对生活的热爱,巧妙地隐去了一些苦难与黑暗,而将所剩的光明与微笑毫无保留地献给了读者。

他对爱的思索,更是涵盖了多个方面,包括青年男女间纯真的爱情、母亲对孩子永存的母爱、人与自然间难以言喻的爱……尤其是对于爱情,泰戈尔毫不吝啬地运用了大量的比喻修辞来赞美爱情的美好与伟大。在泰戈尔眼中,世界需要爱,人生更需要爱,正如他在《飞鸟集》中所写的一样:“我相信你的爱,就让这作为我最后的话吧。”

在另一方面,泰戈尔捕捉了大量关于自然界的灵感。他说天空的黄昏像一盏灯,说微风中的树叶像思绪的断片,说鸟儿的鸣唱是晨曦来自大地的回音;他将自然界的一切拟人化。

他让天空和大海对话,让鸟儿和云对话,让花儿和太阳对话……总之,在泰戈尔的诗里,世界是人性化的,自然也是人性化的,万物都有它们自己的生长与思考;而他只是为它们的人性化整理思想碎片而已。而这,便也是《飞鸟集》名字的由来:“思想掠过我的心头,仿佛群群野鸭飞过天空,我听到了它们振翅高飞的声音。”

…… 这就是泰戈尔,这就是《飞鸟集》。或许,对于人类的文明史来讲,《飞鸟集》不过是沧海一粟而已;然而,我却只想说,它是一种别具一格的清新,在如今繁忙拥挤的都市里,用它蕴涵的广阔无边的自然荒野,为我们开创另一个天堂。

泰戈尔少年时代即开始文学创作,在半个多世纪的创作生涯中,他涉足诗歌、小说、戏剧等领域,且均获得杰出成就;其中,最能体现他的风格特征的,是他的诗。在印度,在世界许多国家,泰戈尔都被尊为“诗圣”。

1910年发表的哲理诗集《吉檀迦利》最早显示了泰戈尔的独特风格。从形式上看,这是一部献给神的颂歌,“吉檀迦利”就是“献诗”的意思。

但泰戈尔歌颂的并不是“一神教”拥有绝对权威、巍然凌驾于万物之上的神,而是万物化成一体的泛神,是人人可以亲近、具有浓厚平民色彩的存在。诗人劝告那些盲目的顶礼膜拜者们:“把礼赞和数珠撇在一边罢!”因神并不在那幽暗的神殿里,“他是在锄着枯地的农夫那里/在敲石的造路工人那里/太阳下,阴雨里/他和他们同在/衣袍上蒙着尘土。”

人们应该脱下圣袍,到泥土里去迎接神,“在劳动里,流汗里/和他站在一起罢。” 泰戈尔认为,作为一个诗人,如果只是搬弄华丽词藻或炫耀文字技巧,同样是无法通向神的。

那些浮华的装饰将成为阻障。他崇尚纯真和简朴,企望自己的生命“简单正直像一枝苇笛”,让神“来吹出音乐”,从而达到人梵神合一的境界。

《吉檀迦利》所表现出的泛神论思想,无疑与印度古代典籍如《奥义书》等息息相通。但泰戈尔在发扬本民族传统的时候,并无意营造一个封闭的世界,他渴望长期隔绝的东西方能够不断接近、沟通。

1912年泰戈尔自己把《吉檀迦利》译成英文,次年便以此获得了诺贝尔文学奖。评奖委员高度评价了泰戈尔的创作,特别是他通过文学创作“调和人类文明两极化”的努力。

参见诺贝尔奖委员会1913年文学奖颁奖辞。 继《吉檀迦利》之后的《园丁集》1913仍然是一部“生命之歌”,但较多地融进了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福、烦恼与忧伤,其实可以视为一部青春恋歌。

不过,诗人是在回首往事时吟唱出这些恋歌的,在回味青春心灵的悸动时,他无疑又与自己的青春经验保有一定距离,可以相对地进行理性审视和思考,从而使这部恋歌不时闪烁出哲理的光彩。 《新月集》是诗人历经人世沧桑之后,从睿智洁净心灵唱出的天真的儿歌,诗人熔铸儿时的经验,借助儿童的目光,营造了一个晶莹的童话世界。

而深达的哲理,则时时从童稚的话语和天真的画面中流露出来。可以说,智者的心灵与纯真的童心在《新月集》里达到了最好的融合。

自二十年代起,泰戈尔的作品便由著名作家谢冰心、郑振铎等译成中文,受到我国众多读者的喜爱,至今仍传诵不息。编辑本段诗圣 印度近代著名作家、诗人、哲学家——宾德拉纳特·泰戈尔1861一1941少年时代即开始文学创作,在半个多世纪的创作生涯中,他涉足诗歌、小说、戏剧等领域,且均获得杰出成就;其中,最能体现他的风格特征的,是他的诗。

在印度,在世界许多国家,泰戈尔都被尊为“诗圣”。 泰戈尔认为,作为一个诗人,如果只是搬弄华丽词藻或炫耀文字技巧,同样是无法通向神的。

那些浮华的装饰将成为阻障。他崇尚。

相似回答
大家正在搜