99问答网
所有问题
当前搜索:
重别周尚书这首诗
重别周尚书古诗
重别周尚书古诗意思和赏析
答:
1、原文 《
重别周尚书
》庾信〔南北朝〕阳关万里道,不见一人归。惟有河边雁,秋来南向飞。2、译文 阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。3、赏析 诗的开头写自己独留长安不得南返的悲哀。阳关,在今甘肃敦煌县西南,自古与玉门关同为...
重别周尚书古诗
和意思重别周尚书古诗和意思分别是什么
答:
1、
古诗
原文 《
重别周尚书
》庾信〔南北朝〕阳关万里道,不见一人归。惟有河边雁,秋来南向飞。2、古诗意思 阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。
重别周尚书
是哪位诗人的作品 重别周尚书原文及解释
答:
1、《
重别周尚书
》是北周诗人庾信创作的一首送别诗,出自《咏怀二十七首》。该诗描述了作者羁留北方时送别同僚南归,借送别友人回归故国之际,抒写自己回归无望的悲怆。2、原文:阳关万里道,不见一人。唯有河边雁,秋来南向飞。3、译文:阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。只有黄河岸边...
重别周尚书翻译_
重别周尚书古诗
答:
重别周尚书
古诗 ,
这首诗
的作者是南北朝诗人庾信的作品,是一首五言四句式的诗作,可以说是初具一首五言绝句的格式,只是未曾押韵,下面是这首诗的原文以及翻译赏析。 题解: 这是庾信的一首送别诗,作者原已有《别周尚书弘正》一首,所以这里题作《重别周尚书》。此诗写作者羁留北方时送别...
重别周尚书
原文_翻译及赏析
答:
阳关万里道,不见一人归。惟有河边雁,秋来南向飞。——南北朝·庾信《
重别周尚书
》 重别周尚书 阳关万里道,不见一人归。 惟有河边雁,秋来南向飞。 送别友情 译文及注释 译文 阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。 只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。
重别周尚书古诗
和意思
答:
1、
古诗
原文 《
重别周尚书
》庾信 〔南北朝〕阳关万里道,不见一人归。惟有河边雁,秋来南向飞。2、古诗意思 阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。
重别周尚书翻译_
重别周尚书古诗
答:
重别周尚书
古诗,
这首诗
的作者是南北朝诗人庾信的作品,是一首五言四句式的诗作,可以说是初具一首五言绝句的格式,只是未曾押韵,下面是这首诗的原文以及翻译赏析。 题解: 这是庾信的一首送别诗,作者原已有《别周尚书弘正》一首,所以这里题作《重别周尚书》。此诗写作者羁留北方时送别同...
重别周尚书古诗重别周尚书古诗
意思和赏析
答:
1、原文 《
重别周尚书
》庾信〔南北朝〕阳关万里道,不见一人归。惟有河边雁,秋来南向飞。2、译文 阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。3、赏析 诗的开头写自己独留长安不得南返的悲哀。阳关,在今甘肃敦煌县西南,自古与玉门关同为...
重别周尚书
译文 | 注释 | 赏析
答:
重别周尚书
[南北朝] 庾信 阳关万里道,不见一人归。惟有河边雁,秋来南向飞。送别,友情 译文及注释 译文 阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。注释 庾信有《咏怀二十七首》,
这首诗
篇原列第七首。周尚书:即周弘正(...
重别周尚书
是哪位诗人的作品重别周尚书原文及解释
答:
1、《
重别周尚书
》是北周诗人庾信创作的一首送别诗,出自《咏怀二十七首》。该诗描述了作者羁留北方时送别同僚南归,借送别友人回归故国之际,抒写自己回归无望的悲怆。2、原文:阳关万里道,不见一人。唯有河边雁,秋来南向飞。3、译文:阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。只有黄河岸边...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜