99问答网
所有问题
当前搜索:
赤壁赋苏轼原文及翻译
求
赤壁赋全文翻译
答:
菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌乱。(苏子与同伴)在船里互相枕着垫着睡去,不知不觉天边已经显出白色(指天明了)。《
赤壁赋
》
原文
:《赤壁赋》【作者】
苏轼
【朝代】宋 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
苏轼
《
赤壁赋
》
全文
答:
赤壁赋
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。于是饮酒乐甚,扣舷而...
赤壁赋原文及翻译
主要讲了什么
答:
《赤壁赋》是北宋文学家
苏轼
创作的一篇赋。此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。
赤壁赋原文
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。
《
赤壁赋
》
翻译
一句一译是什么?
答:
菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌乱。(苏子与同伴)在船里互相枕着垫着睡去,不知不觉天边已经显出白色(指天明了)。
原文
:《
赤壁赋
》【作者】
苏轼
【朝代】宋 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月...
赤壁赋苏轼原文及翻译
答:
《
赤壁赋
》
翻译
:壬戌年秋,七月十六日,
苏轼
与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,...
苏子与客泛舟游于
赤壁
之下
翻译
答:
客人寄悲哀于风月,最后仍是从眼前的明月、清风引出对万物变异、人生哲理的议论,从而消释了心中的感伤。景物的反复穿插,丝毫没有给人以重复拖沓的感觉,反而在表现人物悲与喜的消长的同时再现了作者矛盾心理的变化过程,最终达到了
全文
诗情画意与议论理趣的统一。以上内容参考:百度百科——
赤壁赋
...
《前
赤壁赋
》
原文及翻译
答:
1 《前
赤壁赋
》
原文翻译
壬戌年秋,七月十六日,
苏轼
与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江...
赤壁赋全文翻译
是什么?
答:
带档滑行 阅片达人 2022-08-23 · 猜歌大神,学霸团王牌答主 知道大有可为答主 回答量:5.6万 采纳率:99% 帮助的人:1483万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 《赤壁赋》
原文
:
赤壁赋 苏轼
〔宋代〕 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵...
赤壁赋原文
注释
及翻译
答:
赤壁赋原文
注释
及翻译
如下: 赤壁赋原文 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 于是饮酒...
赤壁赋
一句
原文
一句
翻译
答:
译文
壬戌年秋,七月十六日,
苏轼
与友人在
赤壁
下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜