99问答网
所有问题
当前搜索:
贾生全诗的翻译
《
贾生
》
原文
及
翻译
答:
原文:宣室求贤访逐臣,
贾生
才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
翻译
:汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不关心百姓只是关心鬼神。李商隐,字义山,号玉溪生,唐朝河南荥阳(今河南郑州荥阳市)人,原籍怀州河内(今河南省...
“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.”是什么意思
答:
意思:只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。出自:唐 李商隐《
贾生
》原诗:贾生 唐代:李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。释义:汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神...
宣室求贤访逐臣
贾生
才调更无伦中的贾生指的是谁
答:
贾生古诗原文翻译
如下:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。译文:汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子,贾谊才气纵横,无与伦比。可惜文帝半夜移膝靠近贾谊听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。注释:贾生:指贾谊(前200—前168),西汉著名的政论家、文学家,力主改革弊政,...
文言文《
贾生
》
翻译
答:
译文
:
贾生
名叫开宗,是河南商丘人。年轻时,行为放浪,不受拘束,十四岁跟从老师学习。老师原本是个儒生,做事喜欢循规蹈矩。贾生仰慕司马相如的为人,学习击剑弹琴,喜欢远游。老师认为贾生不像自己,就责备他。贾生就说:“我不是儒生,为何要用儒生的标准来要求我?”当天就除去学籍,离开后反而与...
古诗贾生翻译
答:
作者:李商隐
贾生
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。注解 1、宣室:汉未央宫前正室;2、逐臣:指贾谊曾被贬谪。3、才调:才气。
译文
汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不垂询民生却是穷究鬼神。
贾生
解释和
译文
答:
1、原文 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。2、
译文
在皇宫中,宣扬着选拔贤才的政策,追逐并招纳了一批臣子,然而,我
贾生的
才华和才调却无人能及。可怜的是,在深夜时坐在空荡荡的座席前,孤单寂寞的样子,心里不再关心人间世事,而是与鬼神相问询。李商隐生平事迹...
贾生译文
| 注释 | 赏析
答:
贾生
[唐代] 李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。唐诗三百首,初中
古诗
文,怀古
译文
及注释 译文 汉文帝在宣室中因求贤征询贾谊的政治见解,贾谊才气纵横,无与伦比。可惜文帝半夜移动坐席听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。注释 贾生:指贾谊(前200...
贾生
表达了诗人怎样的情感
答:
唐代:李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
译文
汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子,贾谊才气纵横,无与伦比。可惜文帝半夜移膝靠近贾谊听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。
贾生的
主旨 《贾生》是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏史诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人...
...不问苍生问鬼神。”是什么意思_出处及
原文翻译
_学习力
答:
的意思是:可惜的是虽然谈到三更半夜,竟是白白的向前移席,因为他问的并不是天下百姓,而只不过是鬼鬼神神!可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。的出处该句出自《
贾生
》,
全诗
如下:《贾生》李商隐宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。作者简介李商隐(约813年-约853年),...
古诗贾生原文
加拼音及
翻译
答:
贾生古诗原文
拼音及
翻译
:原文及拼音:xuān shì qiú xián fǎng zhú chén,jiǎ shēng cái diào gèng wú lún。宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。kě lián yè bàn xū qián xí,bù wèn cāng shēng wèn guǐ shén。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。翻译:汉文帝求贤在未央宫...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
贾生翻译简短15字
王安石《贾生》
七下贾生古诗翻译
谁道君王薄贾生翻译
贾生古诗带翻译
贾生的翻译和原文
贾生文言文翻译
《泊秦淮》原文及翻译注释
泊秦淮翻译及原文