99问答网
所有问题
当前搜索:
裘的文言文翻译
促织文言文逐字
翻译
促织
的文言文
逐字翻译
答:
促织
文言文
逐字
翻译
:在明朝宣德年间,皇室爱好斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收蟋蟀。这东西本来不是陕西出产的。有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应。县官又把供应的差事派给各乡的里正。 于是市上的那些游手好闲的年轻人,捉到...
刘颖字公实
文言文翻译
答:
3.
文言文
《左忠毅公逸事》
翻译
先父曾经说,同乡前辈左忠毅公在京都附近任学政。一天,刮风下雪特别寒冷,几个骑马的随从跟着左公外出,私行察访走进一座古庙。到了堂下小屋里见一个书生趴着桌子睡着了,文章刚成草稿。左公看完了,就脱下貂皮
裘
衣盖在书生身上,并给他关好门。左公向庙里的...
齐民要术
文言文
凡人家
答:
1.
文言文翻译
齐民要术 06高考文言文翻译——安徽卷(齐民要术)齐民(齐等无有贵贱,故谓之齐民),就是我们现在说的平民百姓。神农氏制造了耒耜(上古翻土工具),使天下百姓耕作受益。商周两朝的强盛,《诗》《书》中有所记述,关键在于在安抚百姓,使他们富足后再来教化他们。晃错说:“...
泽州化石
文言文翻译
答:
3.
文言文翻译
生查子·西津海鹘舟 贺铸 西津海鹘舟,径度沧江雨。双橹本无情,鸦轧如人语。 挥金陌上郎,化石山头妇。何物系君心?三岁扶床女。 在长期男尊女卑的封建社会里,妇女一直作为男子的附庸,因而产生了许多“痴心女子负心汉”的家庭爱情生活悲剧。这首词就是为讽刺“陌上郎”之流的“负心汉”...
晒衣服
文言文
怎么说
答:
2. 成衣
文言文翻译
文言文《成衣》原文 成衣匠各省俱有,而宁波尤多。今京城内外成衣者,皆宁波人也。昔有人持匹帛命成衣者裁剪。遂询主人之性情、年纪、状貌并何年得科第,而独不言尺寸。其人怪之。成衣者曰:“少年科第者,其性傲,胸必挺,需前长而后短;老年科第者,其心慵,背必伛...
翻译
为
文言文
答:
1.
翻译
为
文言文
昔者,民传刘基本帝前天将,以太祖未平天下,天下分离,烽烟离迷,兵燹刑人,帝以斩仙剑赐,命之临境以助明君和洲福泽天下。夫斩仙剑者威号百岭,能纵四海神龙,然其老弱无暇,故遣其子九者以助基。后定天下,复利朱棣祚。然功成之尽,九子欲反,未意成祖计施赑屃之以仙剑,...
《德行》
文言文翻译
答:
《世说新语德行》
文言文翻译
如下: 陈仲举的言论和行为是读书人的准则,是世人的模范。他初次做官,就有志刷新国家政治。出任豫章太守时,一到郡,就打听徐孺子的住处,想先去拜访他。主簿禀报说:“大家的意思是希望府君先进官署视事。”陈仲举说:“周武王刚战胜殷,就表彰商容,当时连休息也顾不上。我尊敬贤人,不先...
张本字致中
的文言文翻译
答:
明史列传第四十五张本传 【原文】张本,字致中,东阿人。洪武中,自国子生授江都知县。燕兵至扬州,御史王彬据城抗,为守将所缚。本率父老迎降。成祖以滁、泰二知州房吉、田庆成率先归附,命与本并为扬州知府,偕见任知府谭友德,同涖府事。寻擢本江西布政司右参政。永乐四年召为工部左侍郎。...
苏城
文言文翻译
答:
1. 管宁割席
文言文翻译
原发布者:摇啊摇 文言文《管宁割席》翻译赏析 文言文《管宁割席》选自初中文言文阅读,其古诗原文如下: 【原文】 管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕(miǎn)过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:"子非吾友也⑾...
知难
的文言文翻译
答:
1.
文言文
《知难》
的翻译
原文:知之难乎哉!夫人之所以谓知者,非知其姓与名也,亦非知其声容之与笑貌也;读其书,知其言,知其所以为言而已矣。读其书者,天下比比矣;知其言者,千不得百焉;知其所以为言者,百不得一焉。然而天下皆曰:“我能读其书,知其所以为言矣。”此知之难也。人知《离骚》为辞赋...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜