99问答网
所有问题
当前搜索:
益翻译为更加的文言文
文言文
求
翻译
答:
谢谔,字昌国,临江军【宋淳化3年(992年),析清江、新淦、新喻3县置临江军。】新喻人。幼敏惠,日记千言,为文立成。【从小就是聪明敏锐有智慧的典型,上千字的文章一天就能背下来,要写什么文章也是随要随有】绍兴二十七年,中进士第【考上了进士】,调【调任】峡州夷陵县【峡州,原称“硖...
杨亿改
文文言文翻译
答:
1. 杨亿改
文文言文翻译
【原文】 杨文公尝戒其门人,为文宜避俗语。既而公因作表云:“伏惟陛下德迈九皇。”门人郑戬遽请于公曰:“未审何时得卖生菜?”于是公为之大笑而易之。 【翻译】 杨文公(名亿,北宋著名文学家)时常告诫他的学生,做文章应该避免套用方言俗语。不久,他拟了一篇奏章,里面有句话说:“...
跪求把这篇文章
翻译成
古文(
文言文
)
答:
师长及诸君明鉴:纵小生略有才艺,然于大方之家则望尘莫及,<诗> 云"高山仰止,景行行止"虽不能至,然心向往之,吾当尽心竭力,以期徐图进取.望诸位支持,小生感激,皆融于今后行事之中.我尽力了,大概意思差不多,但是个别语句我改了改。由于你这片和现代贴得比较紧,且是演讲稿,所以我尽量改
成古文
...
王氏门风宋史
文言文翻译
答:
古文翻译
是指将
文言文
、古诗词等古代语言
翻译成
现代常用语。 其中古文翻译分为直译和意译。翻译方式 直译和意译 古文今译 古文今译有直译和意译两种方法。 1.关于直译 所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求忠实于原文,一丝不苟,确切表达原意。 例如:原文:樊迟请 学稼, 子曰:“吾...
高阳应造屋
的文言文翻译
答:
3. 高阳应造屋
文言文翻译
高阳应造屋 (选自《吕氏春秋·卷二十五·别类》)【原文】高阳应将为室家,匠对曰:“未可也,木尚生,加涂其上,必将挠。以生为室,今虽善,后将必败。”高阳应曰:“缘子之言,则室不败也——木
益
枯则劲,涂益干则轻,以益劲任益轻则不败。”匠人无辞而...
常熟有桑悦
文言文翻译
答:
文言文是中华民族的传统文化瑰宝,下面就是我为您收集整理的常熟有桑悦
文言文翻译的
相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦! 常熟有桑悦原文 时常熟有桑悦者,字民怿,尤怪妄,亦以才名吴中。书过目,辄焚弃,曰:“已在吾腹中矣。”敢为大言,以孟子自况。或问翰林文章,曰:“虚无人...
文言文
《苏武牧羊》
翻译
答:
文言文
《苏武牧羊》的
翻译
:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才...
...接下来所有
文言文
{到此言虽小,可以喻大也}求
翻译
。
答:
广廉,得赏赐辄分其麾下,饮食与士共之。接下来所有
文言文
{到此言虽小,可以喻大也}求
翻译
。2个回答 #热议# 什么是淋病?哪些行为会感染淋病?贝贝爱教育 高能答主 2019-06-14 · 分享教育知识,爱己之心爱人,律人之心律己 贝贝爱教育 采纳数:3595 获赞数:658962 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 ...
十一月
文言文
答:
百姓们于是
更加
高兴,唯恐刘邦不在秦地称王。 3. 【资治通鉴
文言文翻译
(十一月,沛公悉召.维恐沛公不为秦王)】作业 原文是:十一月,沛公悉召诸县父老、豪杰,谓曰:“父老苦秦苛法久矣!吾与诸侯约,先入关者王之;吾当王关中.与父老约,法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪.余悉除去秦法,诸吏民皆案堵如故....
遂从而神之
文言文翻译
答:
因为他有很多像这样不合常情的言行,大家都称他为“归痴”。 3. 南陵君养"龙"
文言文翻译
文言文《商陵君养龙》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 有献陵鲤于商陵君者,以为龙焉。商陵君大悦,问其食,曰蚁。商陵君使豢而扰之。或曰:“是陵鲤也,非龙也。”商陵君怒,笞之。于是左右皆惧,莫敢言非...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜