99问答网
所有问题
当前搜索:
生木造屋文言文的启示2个
文言文
《
造屋
》的翻译
答:
虞庆(人名)将为屋,匠人曰:“材生而涂(泥)濡(湿),夫材生则挠(读音nao二声,弯曲),涂濡则重,今虽成,久必坏。”虞庆曰:“材干则直,涂干则轻,今诚得干,日以轻直,虽久必不坏。”匠人诎,作之,成。有间,屋果坏。翻译:虞庆准备做房子,木匠说:“木材还是活的有泥巴...
生木造屋
这篇
文言文的
翻译
答:
高阳应打算盖一所房子。木匠对他说:“不行啊!木料还没干,如果把泥抹上去,一定会被压弯。用新砍下来的湿木料盖房子,刚盖成虽然看起来挺牢固,可是过些日子就会倒塌的。”高阳应说:“照你的话,我这房子倒是保险坏不了了——因为日后木料会越干越硬,泥土会越干越轻,以越来越硬的木料承担...
高阳应
造屋文言文
翻译
答:
高阳应
造屋
(选自《吕氏春秋·卷二十五·别类》) 【原文】 高阳应将为室家,匠对曰:“未可也,木尚生,加涂其上,必将挠。以生为室,今虽善,后将必败。”高阳应曰:“缘子之言,则室不败也——木益枯则劲,涂益干则轻,以益劲任益轻则不败。”匠人无辞而对,受令而为之。室之始...
生木造屋
是不是四字成语呀?
答:
不是成语。《
生木造屋
》翻译:高阳应打算盖一所房子。木匠对他说:“不行啊!木料还没干,如果把泥抹上去,一定会被压弯。用新砍下来的湿木料盖房子,刚盖成虽然看起来挺牢固,可是过些日子就会倒塌的。”高阳应说:“照你的话,我这房子倒是保险坏不了了——因为日后木料会越干越硬,泥土会越...
生木造屋
这篇
文言文的
翻译
答:
高阳应打算盖一所房子。木匠对他说:“不行啊!木料还没干,如果把泥抹上去,一定会被压弯。用新砍下来的湿木料盖房子,刚盖成虽然看起来挺牢固,可是过些日子就会倒塌的。”高阳应说:“照你的话,我这房子倒是保险坏不了了——因为日后木料会越干越硬,泥土会越干越轻,以越来越硬的木料承担...
高阳
造屋
选自哪里?
答:
高阳应
造屋
(选自《吕氏春秋·卷二十五·别类》) 【原文】 高阳应将为室家,匠对曰:“未可也,木尚生,加涂其上,必将挠.以生为室,今虽善,后将必败.”高阳应曰:“缘子之言,则室不败也——木益枯则劲,涂益干则轻,以益劲任益轻则不败.”匠人无辞而对,受令而为之.室之始成也善,其...
生木造屋文言文
怎么划停顿?
答:
高阳应将为室家①,匠对曰:“未可也,
木
尚生②,加涂③其上,必将挠④。以生为室,今虽善,后将必败⑤。”高阳应曰:“缘子之言,则室不败也--木益枯则劲⑥,涂益干则轻,以益劲任益轻则不败。”匠人无辞而对,受令而为之。室之始成也善,其后果败。
虞庆造
屋文言文
翻译
答:
1. 《虞庆
造屋
》译文 赵人虞庆建造房子,对工匠说:“房顶太高了。”工匠回答说:“这是新房子,泥巴是潮湿的,椽木也没有干透。”虞庆说:“不对。潮湿的泥巴重量大,不干的椽木形体曲,用弯曲的椽木承受很重的泥巴,房顶就应当造得低一些。再过很长一段时间,泥巴也干了,椽木也干了...
文言文
《虞庆为屋》的全文翻译
答:
文言文
《虞庆为屋》的全文翻译 我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?星恩文化 2022-09-27 · TA获得超过2047个赞 知道小有建树答主 回答量:141 采纳率:92% 帮助的人:31.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 虞庆造
屋的
翻译 虞庆(人名)将为屋,匠人曰:“材生而涂(...
生木造屋
怎么续写
答:
1、首先第一篇高阳应打算盖一所房子。2、其次派人在自己的封邑内砍伐了一批木材。3、最后批木材刚一运到宅基地,找来工匠,催促其即日动工建房即可。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
其他人还搜