99问答网
所有问题
当前搜索:
王安石文章游褒禅山记
游褒禅山记
翻译
答:
我对于那座倒地的石碑,又感叹古代刻写的文献未能存留,后世讹传而无人弄清其真相的事,哪能说得完呢?这就是学者不可不深入思考而谨慎地援用资料的缘故。同游的四个人是:庐陵人萧君圭,字君玉,长乐人王回,字深甫;我的弟弟王安国,王安上,字纯甫。至和元年七月,临川人
王安石记
。《
游褒禅山记
...
《
游褒禅山记
》翻译一句对一句是什么?
答:
四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。至和元年七月某日,临川王某记。《
游褒禅山记
》创作背景如下:从
文章
后面有“至和元年七月某日,临川王某记”字样,据此可知这篇名文是作者在宋仁宗(赵祯)至和元年即公元1054年写的。当年4月,
王安石
从舒州(今安徽潜山县)通判任...
王安石
<<
游褒禅山记
>>?
答:
创作背景:从
文章
后面有“至和元年七月某日,临川王某记”字样,据此可知这篇名文是作者在宋仁宗(赵祯)至和元年即公元1054年写的。当年4月,
王安石
从舒州(今安徽潜山县)通判任上辞职,在回家探亲途中游览了褒禅山,同年7月以追记形式写下此文。作者叙述他和几位同伴
游褒禅山
所见到的景物,以及游...
游褒禅山记
的作者
答:
游褒禅山记
的作者是
王安石
。《游褒禅山记》是北宋的政治家、思想家王安石在辞职回家的归途中游览了褒禅山后,以追忆形式写下的一篇游记。该篇游记因事见理,夹叙夹议,其中阐述的诸多思想,不仅在当时难能可贵,在当今社会也具有极其深远的现实意义。“世之奇伟、瑰怪,非常之观,常在险远”更成为世人...
游褒禅山记
中心主旨用哪一句概括,理由
答:
主旨:尽吾志也而不能致者,可以无悔矣。理由:这是作者的感悟,不可懈怠,不能随大流,人云亦云,要尽自己最大的努力去实现远大的志向。反映了
王安石
那种百折不回、敢于创新的改革家的思想作风。《
游褒禅山记
》是北宋的政治家、思想家王安石所作。
《
游褒禅山记
》的全文翻译
答:
褒禅山
也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已被剥蚀、损坏近乎...
游褒禅山记
作者所得是什么
答:
《
游褒禅山记
》是北宋的政治家、思想家
王安石
在辞职回家的归途中游览了褒禅山后,以追忆形式写下的一篇游记。该篇游记因事见理,夹叙夹议,其中阐述的诸多思想,不仅在当时难能可贵,在当今社会也具有极其深远的现实意义。“世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在险远”更成为世人常用的名言。该文是王安石34...
王安石
《
游褒禅山记
》古人观察世界为什么能够有所收获?
答:
王安石
《
游褒禅山记
》记述王安石偕友入褒禅山山洞探奇,秉烛而行,行止中途,恐烛尽而不得出,遂返,待出洞烛尚未尽,而叹其未竟。实际上王安石借此抒发"熙宁变法"失败后之情。人生亲自策划主持一次全国性变法乃旷古之功,亲身经历,故更有收获!
唐浮图慧
褒
始舍于其址,怎么翻译
答:
翻译为:唐代和尚慧褒当初在这儿的山脚下筑室居住。该句出自【宋】
王安石
《
游褒禅山记
》的第一自然段。该句重点词汇注释:1、浮图:梵(fàn)语(古印度语)音译词,也写作“浮屠”或“佛图”,本意是佛或佛教徒,这里指和尚。2、慧褒:唐代高僧。3、舍:名词活用作动词,建舍定居。4、址:地基...
(100)求::《
游褒禅山记
》译文!!!
答:
可以设想,倘若读者不了解褒禅山就是“华山”,那么
文章
题为《
游褒禅山记
》,而下面所记的,也就是与“华山”不可分割的华山前洞、华山后洞,便失去了根基,而令人不可思议。随之游览华山后洞,从而发表议论也将成为不可能。所以首句把“华山”突现出来,是十分重要的,不可缺少的,它对全文来说,起着先引和铺垫的...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜