99问答网
所有问题
当前搜索:
滁州西涧拼音版翻译
独怜幽草涧边生原文
滁州西涧
原文及
翻译
答:
1、原文:《
滁州西涧
》作者:韦应物,朝代:唐 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。2、
译文
:最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。
滁州西涧
原文
翻译
及赏析
答:
1、
滁州西涧
是唐代韦应物的诗,原文是:独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。2、
翻译
:唯独喜欢涧边幽谷里生长的野草,还有那树丛深处婉转啼鸣的黄鹂。傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急,荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。3、赏析:作者任...
古诗"
滁州西涧
"
翻译
答:
滁州西涧
韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有...
滁州西涧
原文
翻译
及赏析滁州西涧原文翻译以及赏析
答:
1、
滁州西涧
是唐代韦应物的诗,原文是:独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。2、
翻译
:唯独喜欢涧边幽谷里生长的野草,还有那树丛深处婉转啼鸣的黄鹂。傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急,荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。3、赏析:作者任...
滁州西涧翻译
答:
滁州西涧
韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有...
滁州西涧翻译
答:
我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。
滁州西涧
韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来...
翻译
古诗
答:
滁州西涧
韦应物 我独爱生长在涧边的幽草,涧上有黄鹂在深林中啼叫。春潮伴着夜雨急急地涌来,渡口无人船只自在地浮泊。逢入京使 岑参 回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;只有托你捎个口信,回家报个平安。闺怨 王昌龄 闺阁中的...
滁州西涧翻译
答:
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。.春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横.诗歌描写了
滁州西涧
幽寂的风景:清幽的芳草在涧边寂寂地生长着,幽草附近,有深密的树林,林中有黄鹂在鸣唱。傍晚之时,春雨急骤,涧中之水横冲直撞奔突而流,野外的渡口一片安详,周围了无人踪,只有渡船横在河中。此诗动静...
《
滁州西涧
》韦应物
翻译
急!
答:
我只怜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;树阴深处黄莺发出诱人的叫声。因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,但小船独自横漂在河边上。
滁州西涧
的意思
翻译
,要短
答:
滁州西涧
的解释诗篇名。唐代韦 应物 作。滁州,今 安徽 滁州市,西涧在州西门外。写于作者任滁州刺史期间。全文为:“独怜幽草涧边生,上有 黄鹂 深树鸣。 春潮 带雨晚来急, 野渡 无人舟自横。”写出西涧的种种幽美景色,末句尤有天然之趣。 词语分解 滁的解释 滁 ú 〔滁河〕水名,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜