99问答网
所有问题
当前搜索:
游褒禅山记译文及注释
《王安石
游褒禅山记
》(王安石)
全文翻译注释
赏析
答:
【译文】
褒禅山也称作华山
,
唐代的和尚慧褒起初在这个地方建造了房舍,死后又埋藏在这里,因此后人就把这座山叫做褒禅山
。今天所说的慧空禅院,就是慧褒的房舍和坟墓的所在地。距慧空禅院东边五里,有个叫华山洞的地方,之所以叫「华山洞」,是因为它在华山南面的缘故。离洞一百余步,有块碑石倒...
《容斋随笔·
游褒禅山记
》
译文
与赏析
答:
[91]庐冢(zhǒng):庐舍和坟墓。此指死后埋葬的地方。【译文】
褒禅山,也叫华山。唐代和尚慧褒曾经在山脚下盖房居住,死后又葬在此地
,因为这个缘故,后来人们就称这座山为褒禅山。现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的庐舍和坟墓。距离禅院东边五里,有个叫华阳洞的地方,因为它在华山南面所以...
《王安石
游褒禅山记
》(王安石)
全文翻译注释
赏析
答:
褒禅山
,亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之。以故其后名之曰褒禅。今所谓慧空院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识,曰花山。今言华如华实之华者,盖音谬也。其下平旷,有泉侧出,而
记游
者甚...
游褒禅山记
原文,
注释
,
译文
,赏析
答:
①浮图:梵语,“佛陀”、“浮屠”、“佛图”的异译,有时指佛教徒,这里指和尚。 ②庐冢(zhǒnɡ):即庐墓,修建在墓旁的房子。 ③窈(yǎo)然:幽深的样子。 ④不能十一:不及十分之一。 ⑤相(xiànɡ):帮助、辅佐。 ⑥悲夫:感慨的意思。
译文
褒禅山
也叫做华山,唐朝僧人慧褒最初在这里...
文言文
游褒禅山记
第二段
答:
1.
游褒禅山记翻译
第二段 入之愈深,其进愈难,火尚足以明也。 既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。 译文 由此向下的那个山洞平坦而空阔,大概还不足十分之一,来此而题记的人已经很少了。 洞内更深的地方,大概来到的游人就更少了。当(决定从洞内退出)时,我的体力还足够前进...
游褒禅山记
直译
答:
褒禅山
也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这儿的山脚下筑室居住,死后也葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓旁庐舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华阳洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路上,上面的文字已被...
我这里有篇文章想大家大家一起来
翻译
下,人多力量大啊
答:
游褒禅山记 译文
褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已被剥蚀、损坏...
《
游褒禅山记
》原文及
翻译
答:
《
游褒禅山记
》原文及
翻译
原文 褒禅山亦谓之华(huā)山(褒禅山,旧称华(花)山, 位于安徽巢湖市含山县城东北7.5公里),唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢(zhǒng)也。距其院东五里,所谓华(huā)山洞者,以其乃华(huā)山之阳名之也。距洞百余步,有...
文言文“其孰能讥之乎?”中的“其”字的意思到底是啥意思?
答:
出自:宋王安石《
游褒禅山记
》,节选:”尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?"
译文
:尽了自己的主观努力而未能达到,便可以无所悔恨,这难道谁还能讥笑吗?其的基本解释:其[qí]1、第三人物代词,相当于“他(她)”、“他们(她们)”、“它(它们)”;“他(她)的”、“...
游褒禅山记
的教案(3)
答:
译文
:华山洞下边平坦空旷,有泉水从旁边涌出,题字
记游
的人很多,这是人们所说的“前洞”。顺山而上走五六里,有个洞穴幽暗深远,走进洞穴十分寒冷,问它的深度,就是那些喜欢游览的人也不能走到尽头,人们叫它“后洞”。重点讲解“问其深,则其虽好游者不能穷也”句中的 “深”“其”“虽”...
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
其他人还搜
游褒禅山记注释加翻译
游褒禅山记第三段原文及翻译
游褒禅山记注音及翻译
游褒禅山记注释及重点字词
游褒禅山记字词注释
游褒禅山记文言文知识总结
游褒禅山记全文注音
游褒禅山记逐字注释
游褒禅山记第四段原文