99问答网
所有问题
当前搜索:
木兰诗原文及课注释
木兰诗原文注释
及翻译
答:
木兰诗原文注释
及翻译如下所说。木兰诗原文:唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,...
木兰诗原文及
解释
答:
注:《
木兰诗
》已成为语文出版社语文版七年级上第24课.八年级下第8课、人民教育出版社七年级下第10课及湖北教育出版社鄂教版七年级上第28课。 A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē...
《
木兰诗
》
注释
是什么?
答:
《
木兰诗
》
注释
如下:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”:大致意思指,提着兔子的耳朵把其提至半空,雄兔的两只前脚总是乱动,雌兔的两只眼睛总是眯着,因而很容易辨认。“双兔傍地走,安能辨我是雄雌”:当两只兔子都在地上跑的时候,你怎么能分辨出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?“阿爷无大儿,木兰...
木兰诗 /
木兰辞原文
|翻译|赏析_原文作者简介
答:
出门去见同营的伙伴,伙伴们都非常惊讶:我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。 提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯著(所以容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排著跑时,怎能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔。 《
木兰诗
/
木兰辞
》
注释
(1)唧唧(jījī):纺织机的声音。 (2)当...
求
木兰诗全文注释
答:
求
木兰诗全文注释
我来答 5个回答 #热议# 你发朋友圈会使用部分人可见功能吗? 岁月不寒 高粉答主 2010-10-04 · 醉心答题,欢迎关注 知道顶级答主 回答量:6.3万 采纳率:0% 帮助的人:4.6亿 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 原文 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女...
木兰诗全文注释
答:
注释
唧唧(ji ji) :叹息声,意思是
木兰
无心织布,停机叹息。一说为纺织机的声音。当户(danghi) :对着门。机杼(zhi) 声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suδ)子。何:什么。忆:思念,惦记 军帖(tie):征兵的文书。可汗(ke han) :古代西北地区民族对君主的称呼 军书十二卷:征兵的...
七下
木兰诗原文及注释
答:
七下
木兰诗原文及注释
如下:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。《木兰诗》是中国诗史上罕有的杰作,诗中首次塑造了一位...
谁知道《
木兰诗
》
的全文
?
答:
《
木兰诗
》是中国南北朝时期传唱的乐府民歌。
原文
如下: 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买...
木兰诗 原文
解析 翻译 注解(要全的)关于木兰诗的题及答案
答:
一.用
原文
回答:1.
木兰
从军的原因是什么?答案:可汗大点兵 军书十二卷 卷卷有爷名 阿爷无大儿 木兰无长兄 2.表达战争长久,战斗激烈的句子是?答案:将军百战死 壮士十年归二.简答1.“军书十二卷”中的十二表示多数而并非确指,联系
全文
再举两例。答案:壮士十年归 同行十二年2.诗中“天子”和“可汗”是否矛盾...
木兰诗
韦元甫
原文及
翻译
答:
门前都曾是
木兰
的旧部士兵,十年来一起出生入死。本来结下了兄弟的情谊,誓死共同战斗终不改变。今天看到木兰,声音虽然相同,但容貌已经改变了。木兰的旧部士兵惊慌地不敢上前,他们徒自叹着气而已。世上哪有这样的臣子,能有木兰这样的气节情操,忠孝两全,千古的英名哪里能够泯灭?
注释
抱杼嗟:握着...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
观沧海原文及翻译
木兰辞全诗
逢入京使古诗
木兰诗原文及课注释