...平时平平常常的说话或对话的地地道道的英语版的翻译啊?答:因为大家也应知道,平时我们翻译大多都是先想汉语,再一字一句的逐步翻译,就是中国式英语,但在美国人的日常生活中却并不是这样的。。。越全面越好,谢啦。... 因为大家也 应知道,平时我们翻译大多都是先想汉语,再一字一句的逐步翻译,就是中国式英语,但在美国人的日常生活中却并不是这样的。。。越全面越好,谢啦...
The old day阳炎的对白,翻译答:……嗯,明天见。文乃:,就到此为止吧。虽然还有说够,但是我想,一定还能再像这样说话的。没关系你所邂逅的故事,就算你已经忘记,也会一直留在你的心里的。所以放心。醒过来行了哦。嗯。呢。再见面的时候,再来说更多的话吧。然后总一天,当你把这个故事全都记起来的时候,再跟我讲新的故事吧。嗯...