99问答网
所有问题
当前搜索:
旧唐书·柳宗元传翻译
为骚文十数篇,览之者为之凄恻
翻译
答:
柳宗元被贬为邵州(今湖南宝庆)刺史,在赴任途中,又被贬为永州(今湖南零陵)司马。柳宗元既遭贬逐,在南蛮瘴疠的地方,身处崎岖阻塞的环境,内怀骚人抑郁的情怀,所以抒情叙事,只要一动笔就一定行走文章。作骚体文章十多篇,阅览的人都为之感动凄侧哀婉。三、出处 《
旧唐书·柳宗元传
》...
宗元
字子厚文言文
翻译
答:
对那些已经被钱主没收的男女,柳宗元自己出私钱帮助家人将他们赎回。南方想考进士的人,不远千里,都来跟随柳宗元。凡是经柳宗元指点过的人,写文章都有章法了柳宗元当时号称“柳柳州”。元和十四年(819)去世,终年四十七岁。3.<
旧唐书柳宗元传
>>全文
翻译
1、全文翻译:柳宗元小时候,聪明机警,超群出众,尤其精通西汉的文章...
柳宗元传
文言文
翻译
答:
种树郭橐驼传。《种树郭橐驼传》是唐代文学家
柳宗元
撰写的作品。它是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文。其针对当时官吏繁政扰民的现象,通过对郭橐驼种树之道的记叙,说明顺木之天,以致其性是养树的法则,批评当时唐朝地方官吏扰民、伤民的行为,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。这篇文章是...
...已自成人,遇用事者得罪,例出为刺史."的
翻译
是什么
答:
子厚小时候就聪明敏捷,通达事理。当他父亲还在世时,他虽然年纪轻,已经独立成人,遇上当权的人获罪,他被视为一党,同被遣出京城做州刺史。
元和十年,例移为柳州刺史文言文
翻译
答:
作者简介柳宗元,字子厚,唐代河东郡人,唐代著名文学家、思想家,唐宋八大家之一。后魏侍中济阴公之系孙。曾伯祖奭,高祖朝宰相。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。柳宗元传主要记述柳宗元的生平事迹,和文学创作。现有《
旧唐书·柳宗元传
》和《新唐书·...
新
唐书柳宗元传
(
翻译
)!急求~
答:
南方想考进士的人,不远千里,都来跟随柳宗元。凡是经柳宗元指点过的人,写文章都有章法了柳宗元当时号称“柳柳州”。元和十四年(819)去世,终年四十七岁。二、原文:北宋时期宋祁、欧阳修、范镇、吕夏卿等合撰《新
唐书·柳宗元传
》柳宗元,字子厚,其先盖河东人。从曾祖奭为中书令,得罪武后,死高宗...
柳宗元
做了什么官?
答:
——节选自《
旧唐书·柳宗元传
》
译文
: 柳宗元小时候,聪明机警,超群出众,尤其精通西汉的文章和《诗经》《离骚》。 构思落笔成文,可与古人相匹敌。精心削减,缜密细致,璀璨如同珍珠和贝壳。 在当时文林同辈都推崇他。参加科举考试中进士第,又应考中宏辞科,被授予校书郎、蓝田(今陕西)县尉的职务。 贞元十九年(803)...
这是新
唐书
,
柳宗元传
的,
翻译
,学霸们,呵呵,谢谢咯
答:
柳宗元
小时候,聪明机警,超群出众,尤其精通西汉的文章和《诗经》《离骚》。构思落笔成文,可与古人相匹敌。精心削减,缜密细致,璀璨如同珍珠和贝壳。在当时文林同辈都推崇他。于是就起草奏章,想请求把柳州授给刘禹锡了,自己却到播州上任了。
刺史
柳宗元
文言文解释
答:
2. <
旧唐书 柳宗元传
>>全文
翻译
译文
: 柳宗元小时候,聪明机警,超群出众,尤其精通西汉的文章和《诗经》《离骚》。构思落笔成文,可与古人相匹敌。精心削减,缜密细致,璀璨如同珍珠和贝壳。在当时文林同辈都推崇他。参加科举考试中进士第,又应考中宏辞科,被授予校书郎、蓝田(今陕西)县尉的职务。贞元十九年(803)...
文言文
翻译
的字
答:
《新
唐书
•
柳宗元传
》 放:一般指由京官改任地方官。 如:屈原既放,三年不得复见。《卜居》 左迁:降职贬官,特指贬官在外。 如:予左迁九江郡司马。《琵琶行》 窜:放逐,贬官。 如:暂为衔使,遂窜南夷。(韩俞《进学解》) 左除、左降、左转:降。 4. 文言文字词
翻译
狼 蒲松龄 原文: 一屠晚归,担中肉尽...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
新唐书柳宗元传原文及译文
柳宗元传节选的译文
柳宗元治柳州文言文翻译
旧唐书柳宗元传断句
柳宗元传文言文翻译简单
柳宗元徙柳州刺史翻译
柳宗元传原文
旧唐书柳公权传原文及翻译
臣祖禹曰柳宗元有言曰翻译