99问答网
所有问题
当前搜索:
日语敬语谦语运用
日语
中的授受关系有什么表示方式吗
答:
这个句型有「---てもらう」「---ていただく」和两种表达方式。「---ていただく」是「---てもらう」的
谦语
,一般用于乙比甲身份高,或乙是甲所尊敬的人。叙述家庭成员之间的授受关系时用「---てもらう」。例如:私は田中さんに
日本语
を教えてもらいました。(我请田中教我
日语
了)先生...
日语
授受表达
答:
这个句型有「---てもらう」「---ていただく」和两种表达方式。「---ていただく」是「---てもらう」的
谦语
,一般用于乙比甲身份高,或乙是甲所尊敬的人。叙述家庭成员之间的授受关系时用「---てもらう」。例如:私は田中さんに
日本语
を教えてもらいました。(我请田中教我
日语
了)先生...
帮我解释下让我崩溃的“てもらう”的用法。。。
答:
这个句型有「---てもらう」「---ていただく」和两种表达方式。「---ていただく」是「---てもらう」的
谦语
,一般用于乙比甲身份高,或乙是甲所尊敬的人。叙述家庭成员之间的授受关系时用「---てもらう」。例如:私は田中さんに
日本语
を教えてもらいました。(我请田中教我
日语
了)先生...
授受关系的
日语
答:
这个句型有「---てもらう」「---ていただく」和两种表达方式。「---ていただく」是「---てもらう」的
谦语
,一般用于乙比甲身份高,或乙是甲所尊敬的人。叙述家庭成员之间的授受关系时用「---てもらう」。例如:私は田中さんに
日本语
を教えてもらいました。(我请田中教我
日语
了)先生...
日语
的简体和敬体搞不明白
答:
鉴于楼主是新学的就简单先说这么多,总之,尊
敬语
是对对方(上司、长 辈、不太熟悉的人)说的,而谦让语用于“我”或者“我这一方”的人。还 有许多词语前面加个お/ご就成为敬语,还有许多特殊变化的词语。如:いく くる/いる的敬语是 いらっしゃる ,见る的
谦语
是拝见する等等。以后慢慢 会...
授受关系
日语
怎么说?
答:
这个句型有「---てもらう」「---ていただく」和两种表达方式。「---ていただく」是「---てもらう」的
谦语
,一般用于乙比甲身份高,或乙是甲所尊敬的人。叙述家庭成员之间的授受关系时用「---てもらう」。例如:私は田中さんに
日本语
を教えてもらいました。(我请田中教我
日语
了)先生...
日语
授受动词有哪些?
答:
这个句型有「---てもらう」「---ていただく」和两种表达方式。「---ていただく」是「---てもらう」的
谦语
,一般用于乙比甲身份高,或乙是甲所尊敬的人。叙述家庭成员之间的授受关系时用「---てもらう」。例如:私は田中さんに
日本语
を教えてもらいました。(我请田中教我
日语
了)先生...
日语
的授受动词有哪些?
答:
这个句型有「---てもらう」「---ていただく」和两种表达方式。「---ていただく」是「---てもらう」的
谦语
,一般用于乙比甲身份高,或乙是甲所尊敬的人。叙述家庭成员之间的授受关系时用「---てもらう」。例如:私は田中さんに
日本语
を教えてもらいました。(我请田中教我
日语
了)先生...
日语
中有哪些授受动词?
答:
这个句型有「---てもらう」「---ていただく」和两种表达方式。「---ていただく」是「---てもらう」的
谦语
,一般用于乙比甲身份高,或乙是甲所尊敬的人。叙述家庭成员之间的授受关系时用「---てもらう」。例如:私は田中さんに
日本语
を教えてもらいました。(我请田中教我
日语
了)先生...
日语
授受动词用法大全,有哪些?
答:
这个句型有「---てもらう」「---ていただく」和两种表达方式。「---ていただく」是「---てもらう」的
谦语
,一般用于乙比甲身份高,或乙是甲所尊敬的人。叙述家庭成员之间的授受关系时用「---てもらう」。例如:私は田中さんに
日本语
を教えてもらいました。(我请田中教我
日语
了)先生...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜