99问答网
所有问题
当前搜索:
日本名字写法
日本人名
子中有两个相同的字
怎么写
?
答:
Q:「奈々」ちゃんとか「菜々子」ちゃんとか、
名
前に「々」を使っているケースもありますが、汉字じゃないですけど大丈夫なんでしょうか?A:法务省に问い合わせてみると、现在は「々」「ゝ」「ゞ」「ー」の4种类の符号に限り、特别に名前として使用が认められていました。ただし...
日本
人
名字
拼法问题
答:
松冈ゆう Matsuoka Yu 是正解,英文习惯是 Yu Matsuoka 。Yuu是属于音标或输入文字时必须的东西
...人物名字的英文
写法
是怎莫来的?经常看到
日本名字
的英文写法,这是怎...
答:
日文是根据假名的罗马拼音 中国大陆是拼音 台湾,香港,澳门因为不用汉语拼音而是用注音,所以
名字
更像英文,而且很多都有英文名 台湾姓氏的英文表 A:艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B:巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai...
日本 名字 写法
读音
答:
呵呵,很不巧你的这2个汉字日语汉字里没有,所以只能用假名拼一个音读 コンエン konnenn 发音就是汉语的发音就好啦
日本
人的
名字
是怎样翻译过来的呢?
答:
日本
人的
名字
译成英文的时候,是按照日本汉字的发音的罗马字(常用黑本式或称平文式罗马字)
书写
形式翻译的。例如,田中的日文发音是たなか,那么翻译成英文就是Tanaka 另外,日本人在将自己名字翻译成英文时,会按照欧美习惯将
姓名
颠倒过来。例如,田中武,翻译成英文会变成Takeshi Tanaka 有一点值得注意...
日本
的日语
怎么写
?
答:
问题八:日语 用日文
怎么写
日语 日本语(にほんご)ni hon龚go 中文模拟发音: 尼洪果 にほんご这个是不是相当于我们中国的拼音么?这些(にほんご)是假名,就是日文字母,完全可以理解为拼音,没错。问题九:
日本姓名
及日文怎么写 ひとみ わくい (和久井 瞳)hitomi wakui 其实这个「 wakui ...
日本杰尼斯事务所艺人的
日本名字
的
写法
与念法
答:
日本
的
写法
基本上和中文一致 不过有些是中文的繁体 比如山小凉同学的那个凉字...至于念法...http://baike.baidu.com/view/786968.htm#15 这里基本每个人的
名字
都有一个链接 点进去就能看到...个人的话...只有长纯有 其他人的话 复制全名 然后粘贴在页面顶端那个搜索栏...点进入词条即可...辛...
在日本需要取一个
日本名字
吗
答:
不需要,因为中日两国都用汉字。中文
名字
到了
日本写法
基本不变(有些字需要写繁体),读音改成日语读法。
日本
人的
名字
怎么称呼?
答:
一般熟人、朋友面前直呼
名字
和中国一样。君是对年轻男子的尊称,还有女生喜欢的男生也会在名字后面加君。晚辈对长辈不能直呼其名,反之则可以,一般来说要用敬语的时候都是要称姓的。比如柯南,
本名
工藤新一,小兰称其新一,显示亲密,而其他人基本上都是称其为工藤,典型的是服部平次,每次见柯南都...
日本
人的
名字
怎么用英文翻译?
答:
日本人的名字是用日本汉字表示的,所以中国翻译
日本人名
时只要把相应的繁体汉字变成简体汉字就可以了,不过 日语汉字的读法是用假名读,与中国汉字的发音并不相同,每个假名都有相对应的罗马音,也就相当于中国的汉语 拼音。当把日本人的名字变成英语时,要把日语汉字对应假名的罗马音标出来,这样就变成英文...
棣栭〉
<涓婁竴椤
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜