99问答网
所有问题
当前搜索:
日常法语口语900句
法语
基本
日常
用语
答:
法语
基本
日常
用语如下:1、Bonjour, Monsieur / MadameMademoiselle.(Salut)您好先生/夫人/小姐。(你好)。2、Bonsoir. Bonne nuit.晚上好 /晚安。3、Comment allez-vous ? / Comment vas-tu ? / Comment ca va ?您好吗/你好吗/怎么样?4、Ca va tres bien./ Tres bien. / Pas mal.很好/很好...
法语
的
日常
用语怎么说 最好用汉语音译过来
答:
一些
法语日常
用语:)~~1、 您(你)好。Bonjour.2、 再见。Au revoir.3、 劳驾,帮个忙好吗?——行,当然可以。Voulez-vous m'aider S.V.P.?Avec plaisir.4、 什么时候出发?Quand partira-t-on?5、 节日快乐 Bonne fête.6、 请进。Entrez S.V.P.7、 请坐。Asseyez-vous S.V.P.8...
求几句
日常法语
,简单易记的,比如let's la go那种
答:
Je parle francais. 我讲
法语
A table. 请入座 Bon appétit. 祝您胃口好 A votre santé. 为您健康干杯 A l’amitié. 为友谊干杯 S’il vous plait. 请(您)Ca vaut la peine. 很值得。Pourquoi pas? 为什么不呢 Ca fait combien? 这多少钱?Ca ne sert à rien. 这毫无用处 Aujourd’...
法语常用语:八类
日常
生活常用
法语句子
(6)
答:
八类
日常
生活常用
法语句子
六、住宿 1、A quel h?tel descendrons-nous ? 我们将在哪家酒店投宿?2、Avez-vous fait une réservation ? 您预订房间了吗?3、Bonjour, avez-vous une chambre libre ? 您好,您这儿有空房间吗?4、Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit . 您好...
给一些
法语日常
用语
答:
2012-04-03 能给一些法语日常用语 2006-03-28 请给我一些法语的日常用语 6 2014-08-05 教我几
句法语日常
用语 4 2012-02-02 谁能帮我介绍几个法语日常用语,谢谢 1 2007-10-27 一些常用简单的法语,怎么写? 18 2008-12-12 几句基本的法语日常用语 6 2007-03-09 法语日常用语怎么写? 5 2013...
法语日常
用语
答:
http://spaces.msn.com/fsjasonzhou/Blog/cns!1p_5RgocFejqO2NUcmUSMlFw!213.entry 一些
法语日常
用语:)~~1、 您(你)好。Bonjour.2、 再见。Au revoir.3、 劳驾,帮个忙好吗?——行,当然可以。Voulez-vous m'aider S.V.P.?Avec plaisir.4、 什么时候出发?Quand partira-t-on?5、 ...
日常法语
音译都有哪些?
答:
一:
法语
怎么说“你好”。 Salut[念:傻驴],你好的意思,一般用在比较熟悉的朋友之间,是比较随便的。而且“再见”也可以这么说。 如果初次见面或是比较正式的问好应该说:Bonjour! [念:笨猪]。记住,见到法国人最好喊他“笨猪”,他准高兴。二:法语怎么说“谢谢” Merci(谢谢)[念:没戏]呵呵...
日常法语
音译
答:
一:
法语
怎么说“你好”。Salut[念:傻驴],你好的意思,一般用在比较熟悉的朋友之间,是比较随便的。而且“再见”也可以这么说。如果初次见面或是比较正式的问好应该说:Bonjour! [念:笨猪]。记住,见到法国人最好喊他“笨猪”,他准高兴。二:法语怎么说“谢谢”Merci(谢谢)[念:没戏]呵呵,法国...
谁能帮我介绍几个
法语日常
用语,谢谢
答:
salut你好(熟人之间),bonjour你好(关系比较生疏的人之间)ça va?好吗?/Comment ça va?/Comment vas-tu?(熟人之间)Comment allez-vous?(关系比较生疏的人之间)Merci,谢谢 pardon不好意思,打扰一下 Excuse-moi/Excusez-moi,请原谅,打扰一下 Je suis désolé对不起(对某事无能为力时)...
超实用
法语口语
:法语好吃怎么说
答:
日常
生活中,法国人很少说"attendez",他们更倾向于说"un instant",有时也说"une seconde"。调侃一点的会说"patience",正规点的会说“veuillez patienter un instant,svp".说惯了不觉得罗素的。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜