99问答网
所有问题
当前搜索:
文言文翻译器句子翻译
斗鸡
文言文
答案
答:
3.
文言文
回答:< > 纪省子为王养斗鸡 这则寓言出自《庄子 》。 具体哪一篇我记不住了。 解释意思:鸡已乎?已:完成、这里是训练成功的意思。 见者反走矣. 反:通假字,同返,返回、离开。
翻译句子
:方虚骄而恃气 正出于虚浮骄傲以气用事的状态。 犹疾视而盛气仍然盛气凌人对其他的鸡怒目横眉。指出这...
献之
文言文
答案
答:
试题分析:疏通文意,了解内容,大致翻译,根据人物的活动根据内容要点。 小题5: 试题分析:疏通文意,了解内容,大致翻译,通过人物言行分析人物形象,作一评价。 3. 【
文言文
:不死之药阅读答案文:有献不死之药于荆王者,谒者操以入 答案1.于是 吃 劝说 所以 2.
翻译句子
有献不死之药于荆王者,谒者操以入.有人...
2019语文高考卷
文言文翻译
答:
翻译给你了,呵呵 2. 高考语文 【网络搜索,仅供参考】
文言文翻译
技巧:1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在
句子
中的意思,不可以随意地更换。 省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。2、标准:信、达、雅。 信:要求准确表达原文...
求一些
文言文句子
的
翻译
答:
1, everything is always your tamper.2, in your life, your always there. • Tang Lu with "a sense of ancient 3, and the cut of homes, rotten wood does not break, perseverance, the hard steel can be ancient.4. Zun in the opposite direction, up halfway, I passed ...
文言文翻译
个
句子
:近幸子,乃为所欲,故不易邪?
答:
[原句]:近幸子,乃为所欲,故不易邪?[译文]:(赵襄子)亲近宠幸您了,(你)就可以做想做的(事)了,(这)难道还不容易吗?[注释]:近:亲近,接近;幸:宠幸,亲近;乃:于是,就;故……邪:岂不……吗?希望对你有些启发啦!
文言文
对比阅读人教版
答:
文言文翻译
“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译.这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手.其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”: 1. 翻译要注意补充省略的
句子
成分.文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省略谓语...
语文
文言文翻译
答:
语文
文言文翻译
乐府民歌《木兰诗》的译文,最好有单字翻译... 乐府民歌《木兰诗》的译文,最好有单字翻译 展开 8个回答 #热议# 武大靖在冬奥的表现,怎么评价最恰当? 467617583 2009-03-23 · TA获得超过1151个赞 知道答主 回答量:196 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开...
翻译
课内
文言文句子
。(1)试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不...
答:
《过秦论》 汉 贾谊 试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。
翻译
:假使拿东方诸国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,那简直是天渊之别了.
几道
古文翻译
(出自《汉书•东方朔》)
答:
1)武帝知道东方朔点子多,把东方朔召来问道:“为什么要吓唬侏儒们呢 (2)不能任用,也就罢退我,不要让我白白浪费长安的粮食 (3)对国家无用(或:好处、益处),只是活在世上白白耗费衣食,所以如今皇上打算把你们全杀光
课
文言文
用法
答:
(1)词语解释题:这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们在课内
文言文
中学习过的。解题时,应先套用我们学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺,则为正确答案。 (2)
句子翻译
题:
翻译句子
应该在直译的基础上意译。首先,在草稿上把关键的字词的意思解释出来(直...
棣栭〉
<涓婁竴椤
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
其他人还搜