99问答网
所有问题
当前搜索:
文言文狼的中心语句
狼
文言文
心理描写
答:
1. 关于
文言文
《狼》的心理描写一段话300字左右 一个屠户去市场卖肉,到了很晚才卖光,担子里只剩下了几块骨头,在回家的时候不幸碰到了两只饿极了的狼,无论屠户走得快还是慢,狼都紧跟着屠户,并且跟了很长一段路。 屠户感到很害怕,想:“这样下去可不是办法啊!难道还让两只狼跟我到家吗?!不行,绝对不行...
狼
文言文
原文
的句子
停顿
答:
至“一狼得骨止,一狼仍从”,也似。 3.
文言文狼
原文
的语句
划分 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。 一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。 骨已尽矣。而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。 屠乃奔倚其...
古文
《狼》划分朗读节奏
答:
屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。屠户的处境很危急,担心前后受到
狼的
攻击。屠户看见田野中有个麦场,场主在里面堆柴,覆盖成小山...
文言文
《狼》原文及翻译
答:
1.
狼文言文的
白话文 把文言文《狼》译成白话文故事 100字以下 不知道你说的是不是这篇? 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积...
狼
文言文
翻译现代文
答:
4. 狼
文言文
用现代文写 一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远。屠户害怕了,就把骨头扔给它们。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着。屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又赶到了。骨头已经扔完了,但是两只狼仍然像原...
狼
文言文
前两段屠户心理描写
答:
1.
文言文
《狼》 从文中找出屠户心理变化的
语句
,并说明变化的原因 讲的是一个屠夫凭借智慧和勇敢战胜两只
狼的
故事。作者用拟人的手法和精练的语言刻画了狼的贪婪、猖狂和狡猾,尤其对狼的行动、神态的描写,如“一狼径去”,另一狼“犬坐于前……目似瞑,意暇甚”等,更是传神地揭示了狼的阴险...
狼
文言文
停顿断句
答:
1.
古文
《狼》的朗读是怎么停顿的 一屠/晚归,担中/肉尽,只有/剩骨。途中/两狼,缀行/甚远。屠惧,投以骨。一狼/得骨/止,一狼/仍从。复/投之,后狼止/而/前狼又至。骨/已尽矣,而/两狼/之并驱/如故。屠/大窘,恐/前后受其敌。顾/野/有麦场,场主/积薪其中,占蔽/成丘...
狼
文言文
翻译注释
答:
狼与人的关系在中华文化中有着深刻的影响,狼作为一种动物,既是人类的朋友,也是人类的敌人。本文将通过翻译和注释狼
文言文
,揭示中华文化中狼与人的关系。一、狼在中华文化中的地位 狼在中华文化中有着重要的地位,既是神话传说中的神兽,也是文化符号中的重要元素。在古代,狼是一种被人们崇拜的...
狼
文言文
注释有哪些
答:
狼
文言文
注释如下:一、《狼三则·其一》1、货:出售、卖。2、歘(xū):忽然。3、瞰(kàn):窥视。4、昂:昂贵。5、罹:遭遇(祸患)。6、蚤:通“早”,早晨。7、直:通“值”,价值。8、垂涎:流口水,这里形容狼馋肉的样子。9、诸:“之于”的意思。10、逡(qun)巡:因有所顾虑...
古文
《狼》划分朗读节奏
答:
久之,目/似瞑,意/暇甚。屠/暴起,以刀/劈
狼
首,又数刀/毙之。方欲行,转视/积薪后,一狼/洞/其中,意/将隧/以攻其后/也。身/已半入,止露/尻尾。屠/自后/断其股,亦/毙之。乃悟/前狼/假寐,盖以/诱敌。狼/亦黠矣,而/顷刻两毙,禽兽/之变诈/几何哉?止增/笑耳。白话文...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜