99问答网
所有问题
当前搜索:
定语从句一般怎么翻译
怎么翻译定语从句
答:
一般
来说 定从都紧跟先行词 看到个句子找最近的名词就OK(当然有例外。。。)然后把定从放在先行词前面就可以。因为中文语序是这样滴 如。she is a girl (who loves watch prison break.)译为 她是一个(爱看越狱)的女孩。that.who.which 不用
翻译
解释的比较浅显~希望有所帮助啦~...
英语
翻译定语从句
有什么翻译的技巧吗
答:
定语从句翻译
可以尝试以下几点:1 先看清楚定语从句先行词,关系代词,从句内容,以便翻译时做到准确翻译。2 分节翻译:先翻译主句部分,再
翻译从句
部分;3 按照汉语表达习惯,重新整理加工词汇表达及顺序,符合汉语表达习惯。例如:The book which I bought last week is very interesting.初次翻译:这本书...
定语从句
用英语
翻译
答:
1. A friend is one that can be on your side when you feel lonely. 或:A friend is one that can accompany you when you feel lonely.2. Cartoon is a series of humorous pictures that shows/tells interesting stories.3. He is the one that you can rely on. 或:He is the ...
英语中
定语从句
该
怎么翻译
答:
在需要修饰的名词前加上
定语从句
的内容。定语从句相当于一个形容词,“的”。
你好。麻烦问一下,
定语从句
时怎么用的?表示什么意思?
怎么翻译
的?
答:
定语从句
很复杂,是高中一重点语法现象。从根本上来说,定语从句是定语。凡是修饰名词(包括由动词转化而来的动名词)或代词的都是定语。单个的词可以作定语,如:an interesting film(冠词an 和形容词interesting 都是修饰名词film的,它们都是定语。)This is Jim speaking.我是吉姆。(Jim修饰动名词...
英语
翻译定语从句
有什么翻译的技巧吗
答:
三步走:1 划分句子成分:这可以帮助你准确理解句子各部分的修饰关系,帮助判断句子意思。2 先翻译主句,再
翻译从句
英语习惯先说出主要内容,再给出次要内容。3 结合汉语表达习惯,调整翻译内容 将从句修饰内容移到
定语从句
先行词之前,并加工成合理的汉语表达方式。例如:1 【A good friend 主语】【is...
定语从句
汉
译
英
答:
1.The girl who is watching TV is Kate.正在看电视的女孩是Kate.2.She is the nurse who takes care of these children.她就是照顾这些孩子的护士.3.I met Mr.Smith who told me this news.我遇见了告诉我这个消息的的史密斯先生.4.Do you know the teacher who we met at school?你认识...
一般如何翻译
英语中的
定语从句
的?
答:
例如I love the girl which has long hari
翻译
为我喜欢长头发的女孩翻译时先翻译主语和谓语动词也就是这里的I 和love 然后翻译引导此后的词组也就是 which 后的 has long hari
英语
定语从句
汉
译
英
答:
英语中,
定语从句
分成限制性从句与非限制性从句两种。他们在英语中的位置
一般
是在其所修饰的先行词后面。限定性定语从句与非限定性定语从句的其别只是在于限制意义的强弱。而汉语中定语作为修饰语通常在其所修饰的词前面,并且没有限制意义的强弱之分,因此,限制与非限制在
翻译
中并不起十分重要的作用。英语中多用结构...
定语从句
翻译
句子
答:
1 昨天参加学校的人来自伦敦 Those who visited our school yesterday came from London.2 你知道汤姆昨天为什么没来吗Do you know the reason why Tom didn't come here yesterday?3 在哪边擦地板的女士是谁Who is the lady that is sweeping the floor there?4 正在护士谈话的医生夏雨人要离开...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
定语从句翻译方法技巧
定语从句前置法翻译例句
定语从句后置译法讲解
定语从句的翻译原则