99问答网
所有问题
当前搜索:
声声慢寻寻觅觅翻译简短
声声慢翻译
答:
声声慢翻译
如下:苦苦地
寻寻觅觅
,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。秋天总是忽然变暖,又转寒冷,最难保养休息。喝三杯两杯淡酒,怎么能抵挡得住傍晚的寒风紧吹?一行大雁从头顶上飞过,更让人伤心,因为都是当年为我传递书信的旧日相识。园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?孤独...
声声慢
全诗
答:
满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!(守着窗儿 一作:守著窗儿)写雨,闺怨,婉约,宋词精选,高中古诗,宋词三百首 相关
翻译
声声慢·寻寻觅觅
注释及
译文
词句注释 ⑴寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找...
李清照《
声声慢·寻寻觅觅
》原文及
翻译
赏析
答:
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!(守着窗儿 一作:守着窗儿)
声声慢·寻寻觅觅翻译
及注释 翻...
宋·李清照的《
声声慢·寻寻觅觅
》是什么意思
答:
《
声声慢
》又名《胜胜慢》,清照这首词改押入 声韵,并屡用叠字和双声字,这就变舒缓为急促,变 哀惋为凄厉。此词以豪放纵恣之笔写激动悲怆之怀,不能列入婉约体。这首作法独特的词,就其内容而言,是一篇悲秋赋。开端三句用一连串叠字写主人公一整天的愁苦心 情,从“
寻寻觅觅
”开始,可见她从...
李清照的
声声慢寻寻觅觅
原文 声声慢寻寻觅觅李清照赏析
答:
乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!《
声声慢·寻寻觅觅
》
翻译
苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,让人凄凄惨惨...
声声慢·寻寻觅觅
原文及
翻译
答:
1、原文:《
声声慢·寻寻觅觅
》【作者】李清照【朝代】宋寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,...
声声慢
的全诗和
翻译
答:
李清照《
声声慢
》原文及
翻译
如下:原文:
寻寻觅觅
,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急。雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘。守着窗儿,独自怎生得黑。梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得。...
声声慢
的
译文
是什么
答:
声声慢 寻寻觅觅
,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他,晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!注释:(1)声声慢:词调名,有平韵...
《
声声慢
》(李清照)全诗
翻译
赏析
答:
《声声慢》(李清照)全诗
翻译
赏析 我来答 1个回答 #活动# 《请回答2022》答题瓜分现金奖池 得书文化 2022-09-30 · TA获得超过2080个赞 知道小有建树答主 回答量:145 采纳率:93% 帮助的人:31.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 声声慢 李清照 系列:高中古诗词大全
声声慢 寻寻觅觅
...
声声慢
全诗赏析
答:
满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!《
声声慢·寻寻觅觅
》
翻译
苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,让人凄凄惨惨戚戚。忽寒忽暖季节,最难调养安息。喝三两杯淡酒,怎么抵得住晚上风急?正伤心的时候,大雁过去...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
秋兴八首其八翻译
谏逐客书翻译
寻寻觅觅
秋兴八首其一翻译