99问答网
所有问题
当前搜索:
唐雎不辱使命原文翻译
寡人欲以五百里之地易安陵 安陵君其许寡人 的
翻译
答:
翻译
:我打算要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!出自:汉 刘向《战国策·魏策四》之《
唐雎不辱使命
》
原文
选段:秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。
求文言文《
唐雎不辱使命
》的
翻译
答:
①选自《战国策·魏策四》(上海古籍出版社1978年版),标题是后人加上。《战国策》是西汉末年刘向根据战国史书整理编辑的,共三十三篇,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、山中十二策。
唐雎
(jū),也作唐且,人名。
不辱使命
,意思是完成了出使的任务。辱,辱没、辜负。②[秦王...
唐雎不辱使命
拼音版
原文
及
翻译
答:
唐雎不辱使命
拼音版
原文
及
翻译
:【tánɡ,jū,bù,rǔ,shǐ,mìnɡ】。秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不悦。安陵君因使唐雎使于秦。秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里...
刘向 撰《
唐雎不辱使命
》
原文
及
翻译
赏析
答:
唐雎不辱使命原文
: 秦王使人谓安陵君曰:「寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!」安陵君曰:「大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!」秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。(说通:悦) 秦王谓唐雎曰:「寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之...
求《
唐雎不辱使命
》的
原文
对照
翻译
不要单单一原文,一翻译。我要的是...
答:
唐雎不辱使命
《战国策》【秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”】秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”【安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;】安陵君说:“大王给予(我)恩惠,用大的土地交换小的...
九年级上册《
唐雎不辱使命
》
原文
及注释
答:
唐雎
(jū),也作唐且,人名。
不辱使命
,意思是完成了出使的任务。辱,辱没、辜负。秦王:即秦始皇帝嬴政,当时他还没有称皇帝。使:派遣 欲:想 以:用 之:的 其:句中用来加重语气的助词 安陵君:安陵国的国君。易:交换。加惠:给予恩惠。虽然:虽然这样。虽,即使。然,这样。弗:不。秦...
唐雎不辱使命
的
翻译
答:
秦王谓
唐雎
曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 秦王怫然...
唐雎不辱使命翻译
,越短越好
答:
翻译
秦王派人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵国,安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大片的土地交换小的土地,很好;即使如此,我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,实在不敢交换啊!”秦王不高兴。于是安陵君派遣
唐雎
出使到秦国。秦王对唐雎说:“我用方圆五百里...
九年级上语文
唐雎不辱使命翻译
答:
况且秦国已经灭了韩国亡了魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君当作忠厚的长者,所以才不打他的主意。现在我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,难道不是轻视我吗?”
唐雎
回答说:“不,不是像你说的这样。安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,...
《
唐雎不辱使命
》
翻译
及赏析怎么写?
答:
《
唐雎不辱使命
》是《战国策·魏策四》中的一篇史传文,收录于《古文观止》,编者是刘向。 《唐雎不辱使命》
翻译
秦王派人对安陵国国君安陵君说:“我打算要用五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;即使这样,但我从先王那里接受了封地,愿意始...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜