99问答网
所有问题
当前搜索:
史记文言文翻译全文
史记文言文
版
答:
4. 求一篇
史记
的
文言文
版和
翻译
看看这篇行不行,如果急用,还可以吧。 五年,秦饥,请籴于晋。晋君谋之,庆郑曰:“以秦得立,已而倍其地约①。 晋饥而秦贷我,今秦饥请籴,与之何疑?而谋之!”虢射曰:“往年天以晋赐秦,秦弗知取而贷我。今天以秦赐晋,晋其可以逆天乎?遂伐之。” 惠公用虢射谋,不与秦...
司马迁《
史记
廉颇蔺相如列传》
原文
及
翻译
!
答:
其他类似问题 2015-02-22 司马迁《
史记
廉颇蔺相如列传》
原文
及
翻译
! 4 2008-12-08 廉颇蔺相如列传 注释及原文 92 2014-10-09 《史记.廉颇蔺相如列传》翻译 2 2013-07-10 《史记·廉颇蔺相如列传》的翻译 16 2011-08-07 廉颇蔺相如列传原文是什么? 32 2015-03-01 廉颇蔺相如列传
全文
2 ...
巨鹿之战
文言文
选自《
史记
·项羽本纪》
翻译
答:
试译如下,希望对你有帮助!【
原文
】项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。于是至则围王离,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之,杀苏角,虏王离。涉间不降楚,自烧杀。当是时,楚兵冠诸侯。诸侯军救钜鹿下者十余壁,莫敢纵兵。及楚击秦,诸将皆从壁上观...
石奢传
文言文翻译
答:
西汉·司马迁《
史记
·石奢传》
原文
:石奢者,楚昭王相也。坚直廉正,无所阿避。行县,道有杀人者,相追之,乃其父也。纵其父而还自系焉。使人言之王曰:“杀人者,臣之父也。夫以父立政,不孝也;废法纵罪,非忠也;臣罪当死。”王曰:“追而不及,不当伏罪,子其治事矣。”石奢曰:...
《
史记
·项羽本纪》中的两段
文言文翻译
答:
项羽自己估计不能逃脱,对他的骑兵说:“我从起兵打仗至今八年了,亲历七十余次战斗,凡是所遇上的敌人,我都打败了;我所攻击的,也都投降服从了,于是称霸,占据天下。可是今天终于被围困在这里,这是上天要灭亡我,不是我指挥战争的过错啊。今天本来必定会死,我愿意为诸君打一场决定最后胜败的仗...
史记
﹒高祖本纪
文言文翻译
(用会用百度找答案的别进)
答:
高祖返回京城途中,经过沛县,停留下来。在沛宫置办酒席,把老朋友和父老子弟全都请来一起纵情畅饮。挑选沛县城中一百二十个儿童,教他们唱歌。酒喝得正痛快时,高祖自己弹击着筑琴,唱起自己编的诗歌:“大风刮起来啊云彩飞扬,声威遍及全国啊回归故乡,怎能得到猛士啊守卫四方!”让儿童们全都跟着学唱...
高祖得沛
文言文翻译
答:
2.
史记
·高祖本纪
文言文翻译
(用会用百度找答案的别进) 【译文】高祖回京途中,路过沛县时停留下来。 在沛宫置备酒席,把老朋友和父老子弟都请来一起纵情畅饮。挑选沛中儿童一百二十人,教他们唱歌。 酒喝得正痛快时,高祖自己弹击着筑(zhù,竹)琴,唱起自己编的歌:“大风刮起来啊云彩飞扬,声威遍海内啊回归故...
《
史记
·项羽本纪》中的两段
文言文翻译
答:
项羽自己估计不能逃脱,对他的骑兵说:“我从起兵打仗至今八年了,亲历七十余次战斗,凡是所遇上的敌人,我都打败了;我所攻击的,也都投降服从了,于是称霸,占据天下。可是今天终于被围困在这里,这是上天要灭亡我,不是我指挥战争的过错啊。今天本来必定会死,我愿意为诸君打一场决定最后胜败的仗...
史记
世家第二十七
文言文
答案
答:
3. 《
史记
·孔子世家阅读答案(附
翻译
)》古诗原文及翻译 作者:阅读下面的
文言文
,完成第 5~9题。 孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。楚救陈,军于城父。 闻孔子在陈蔡之间,楚使人聘孔子。孔子将往拜礼,陈蔡大夫谋曰:“孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾。 今者久留陈蔡之间,诸大夫所设行皆非仲尼之意。 今楚,大国也,来聘...
求《
史记
》:<赵氏孤儿>
翻译
答:
《
史记
》中《赵氏孤儿》的
翻译
:晋景公三年,大夫屠岸贾要诛杀赵氏家族。当初,赵盾还活着的时候,他曾经梦见他的叔叔抱着他的腰痛哭,非常伤心;之后又大笑,还拍着手唱歌。赵盾因为这个梦就去占卜,龟甲上烧出的裂纹中断,但后来又恢复了。赵国一位名叫援的史官判断说:“这个梦是凶梦,不应该应验在...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜