99问答网
所有问题
当前搜索:
台风一词的由来
英语里的"typhoon(
台风
)"这个词怎么来?
答:
这个希腊词到波斯变为طوفان(Tufân),特指印度洋的风暴,到了英语里便成了Typhoon。
台风
(Typhoon),指形成于热带或副热带26℃以上广阔海面上的热带气旋。世界气象组织定义:中心持续风速在12级至13级(即32.7~41.4m/s)的热带气旋为台风(typhoon)或飓风...
台风
是怎么个
由来
答:
“台风”
一词的由来
:《科技术语研究》2006年第8卷第2期刊登了王存忠《台风名词探源及其命名原则》一文。文中论及“
台风一词的
历史沿革”,作者认为:在古代,人们把台风叫飓风,到了明末清初才开始使用“飚风”(1956年,飚风简化为台风)这一名称,飓风的意义就转为寒潮大风或非台风性大风的统称。关于“台风”的来历,...
台风
是不是因为从台湾来的才被叫做台风?
答:
台风
这个词可能
来源
于闽南话“风台”,也可能是广东话“大风”【广东话中,大的发音是先发"da"再向"ai"转音,有点类似“戴”】。另有一说是荷兰人占领台湾时,根据希腊史诗《神权史》中的人物泰丰Typhoon命名。最后这种作为来源说不可信!极大的可能是荷兰人遇到了台风,当然学过地理的人都知道荷兰...
台风
在古代叫什么名字?
答:
关于“
台风
”
的来历
,有两类说法。第一类是“转音说”,包括三种:一是由广东话“大风”演变而来;二是由闽南话“风台”演变而来;三是荷兰人占领台湾期间根据希腊史诗《神权史》中的人物泰丰Typhoon命名。第二类是“源地说”,由于台湾位于太平洋和南海大部分台风北上的路径要冲,很多台风都是穿过台湾...
台风的
名字怎么来的?
视频时间 00:51
“
台风
”
一词
最早由谁提出来的
答:
最早记载于1588年),并以如touffon 和 tufan 的形式出现于英语中, 最先特指印度的猛烈风暴。在中国,给了热带风暴的另一个单词—
台风
。汉语单词的广东语形式toi fung 同我们的阿拉伯语借用词相近, 最早以tuffoon 的形式于1699年载入英语。 各种形式合并在一起最后变成了typhoon。
“
台风
”为什么叫台风,和台湾有关吗?
答:
台风
是热带气旋的一个类别。在气象学上,按世界气象组织定义:热带气旋中心持续风速达到12级(即每秒32.7米或以上)称为飓风(hurricane)或本地近义字(local synonym),飓风的名称使用在北大西洋及东太平洋;而北太平洋西部(赤道以北,国际日期线以西,东经100度以东)使用的近义字是台风(typhoon)...
为什么叫“
台风
”,“飓风”
答:
一次直径不算太大的
台风
,登陆时可带来30亿吨降水。另外,台风还使世界各地冷热保持相对均衡。赤道地区气候炎热,若不是台风驱散这些热量,热带会更热,寒带会更冷,温带也会从地球上消失。一句话,台风太大太多不行,没有也不行。 附:西北太平洋和南海热带气旋命名表 序号 英文名 中文名 名字
来源
意义
1
-1 Damrey ...
“
台风
”是音译的吗?
答:
该词在希腊语中义为「暴风」或「冒烟者」。堤丰也象征恶风。《神谱》说它战败后,从身上生出无数股狂台,专门滋害往来的海船。这个希腊词到波斯变为طوفان(Tufân),特指印度洋的风暴,到了英语里便成了Typhoon。中文
台风一词的由来
,有人认为来自...
台风
是台湾的风吗
答:
台风
和飓风都是产生于热带洋面上的一种强烈的热带气旋,只是发生地点不同,叫法不同,在北太平洋西部、国际日期变更线以西,包括南中国海范围内发生的热带气旋称为台风;而在大西洋或北太平洋东部的热带气旋则称飓风,也就是说在美国一带称飓风,在菲律宾、中国、日本、东亚一带叫台风;在南半球称旋风...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜