99问答网
所有问题
当前搜索:
卫灵公全文
史记孔子世家
原文
及翻译文言文
答:
1. 史记孔子世家
原文
及翻译 孔子于是去到卫国,寄居在子路的妻兄颜浊邹家。
卫灵公
问孔子:“在鲁国得俸禄多少?”孔子回答说:“俸禄粮食六万。”卫国人也致送粮食六万。 过了不久,有人向卫灵公说孔子的坏话。卫灵公派大夫公孙余假频繁出入孔子住所。 孔子害怕得罪卫灵公,居住了十个月,离开卫国.孔子打算前往陈...
子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”何意?
答:
大概意思是:我曾经整天不吃饭、整宿不睡觉的去思考问题。可是这样做并没有任何好处,还不如去学习。这句话的出处是《论语》,是弟子们记录孔子和弟子的言论。这句话的选自《
卫灵公
篇》,
全文
讲述的内容有很多。而这句话主要是用来教导,告诉他们只会思考是没有用处的,学习也很重要。而只思考不学习...
遭桓司马的翻译是什么
答:
去
卫灵公
,遭桓司马。东西南北之人也。长沮桀溺耦而耕,丘何为是栖栖者。解释:多年来就像孔子那样,辗转多地,南北驱驰,一意从政,而四处遭受挫折。还是学隐士长沮桀溺,隐居躬耕,不要学孔子四处奔波。诗词名称:《踏莎行(赋稼轩,集经句)》。本名:辛弃疾。别称:辛忠敏。字号:原字坦夫,后改...
君子坦荡荡,小人长戚戚。 不以言举人,不以人废言……出自哪里?
答:
都出自春秋时期的孔子的《论语》。君子坦荡荡,小人长戚戚出自《述而》,不以言举人,不以人废言出自《
卫灵公
》。翻译如下:君子坦荡荡,小人长戚戚。——君子心胸宽广,能够包容别人;小人爱斤斤计较,心胸狭窄。不以言举人,不以人废言。——君子不凭一个人说的话来举荐他,也不因为一个人不好...
去
卫灵公
的翻译是什么
答:
去
卫灵公
,遭桓司马。东西南北之人也。长沮桀溺耦而耕,丘何为是栖栖者。解释:多年来就像孔子那样,辗转多地,南北驱驰,一意从政,而四处遭受挫折。还是学隐士长沮桀溺,隐居躬耕,不要学孔子四处奔波。诗词名称:《踏莎行(赋稼轩,集经句)》。本名:辛弃疾。别称:辛忠敏。字号:原字坦夫,后改...
去
卫灵公
的解释是什么
答:
去
卫灵公
,遭桓司马。东西南北之人也。长沮桀溺耦而耕,丘何为是栖栖者。解释:多年来就像孔子那样,辗转多地,南北驱驰,一意从政,而四处遭受挫折。还是学隐士长沮桀溺,隐居躬耕,不要学孔子四处奔波。诗词名称:《踏莎行(赋稼轩,集经句)》。本名:辛弃疾。别称:辛忠敏。字号:原字坦夫,后改...
论语二十篇
全文原文
及翻译
答:
15、
卫灵公
篇 子曰:“可与言而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。知者不失人亦不失言。”译文:孔子说:“可以和他谈的话但没有与他谈,这是错失了人才;不可与他谈及却与他谈了,这是说错了话。聪明的人不错过人才,也不说错话。”16、季氏篇 孔子曰:“益者三友,损者三友...
文言文网孔子世家
答:
卫灵公
听说孔子前来,非常喜欢,到郊外迎接。卫灵公问:“蒲邑可以攻伐吗?”孔子回答说:“可以。”卫灵公说:“我的大夫认为不可。如今蒲邑,是卫国用以防御晋国、楚国的屏障,用卫国军队去攻伐蒲,恐怕不行吧?”孔子说:“那里的男人有决死的志气,女人有保卫西河的志气。
东西南北之人也的解释是什么
答:
去
卫灵公
,遭桓司马。东西南北之人也。长沮桀溺耦而耕,丘何为是栖栖者。解释:多年来就像孔子那样,辗转多地,南北驱驰,一意从政,而四处遭受挫折。还是学隐士长沮桀溺,隐居躬耕,不要学孔子四处奔波。诗词名称:《踏莎行(赋稼轩,集经句)》。本名:辛弃疾。别称:辛忠敏。字号:原字坦夫,后改...
师旷鼓琴
全文
翻译
答:
这句话语出《韩非子·十过第十》的一段,
原文
,注释,翻译如下:【原文】奚谓好音?昔者
卫灵公
1将之2晋,至濮水3之上,税4车而放马,设舍以宿。夜分,而闻鼓5新声者而说之。使人问左右,尽报弗闻。乃召师涓6而告之曰:“有鼓新声者,使人问左右,尽报弗闻。其状似鬼神,子为我听而写之。笔︿冈唬骸芭...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
论语15篇卫灵公篇原文及翻译
卫灵公是昏君吗还是明君
论语卫灵公翻译及原文华语网
论语卫灵公
论语卫灵公篇子曰可与言而不与言
论语15篇卫灵公篇
卫灵公第十五原文第十四小节
卫灵公孔子说
卫灵公和弥子瑕的爱情故事