99问答网
所有问题
当前搜索:
五石之瓠原文及翻译一一对应
瓠
子歌
原文
_
翻译
及赏析
答:
知及有余辞。 躬耕南山下。 芜秽不遑治。 赵瑟奏哀音。 秦声歌新诗。 吐音非凡唱。 负此欲何之。洗沐惟五日。栖迟在一丘。古楂横近涧。危石耸前洲。岸绿开河柳。池红照海榴。野花宁待晦。山虫讵识秋。人生复能几。夜烛非长游。——隋代·江总《山庭春日诗》 山庭...
求助。。文言文
翻译
答:
今子有
五石之瓠
,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!」晋·郭象注:「其药能令手不拘坼,故常漂絮于水中也。」冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。译:在冬天里与越国军队进行水战,因为有那个药方,吴国士兵的手不会龟裂,于是大败越军,吴王分给他...
100字左右的文言文(要加点字,
翻译全文
,中心意思)
答:
翻译
:曾子病重躺在床上,很严重。乐正子春坐在床旁边,曾元、曾申坐在床脚下,童仆坐在角落拿着蜡烛。童仆说:“华美而圆润,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”子春说:“住嘴!”曾子听见这话,惊惧地说:“啊!”(童仆又)说:“华美而圆润,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”曾...
朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋。出自哪里?
答:
庄子告诉惠子怎样“巧用”这个“
五石之瓠
”,建议他可以把这种大葫芦作为腰舟系在身上,用来浮游于江湖之上,这正是一种自由自在的“逍遥游”境界。由此可见,庄子很注重事物的内在使用价值,“无用”是事物的外在价值,而“用”是事物的内在价值,无用很可能有大用。从逍遥游角度来说,人应该注重内在的生命价值和自我...
庄子在这篇文章里表达了他怎样的思想感情。
答:
今子有
五石之瓠
,何不虑以为大樽146,而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫147!” 惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗148。其大本拥肿而不中绳墨149,其小枝卷曲而不中规矩150,立之涂151,匠人不顾。今子之言大而无用,众所同去也。”庄子曰:“子独不见狸狌乎152?卑身而伏,以候敖者153;...
贾生名谊洛阳人也
全文翻译
答:
丢弃了周代传国的无价鼎,反把破
瓠
当奇货。驾着疲惫的老牛和跛驴,却让骏马垂着两耳拉盐车。好端端的礼帽当鞋垫,这样的日子怎能长?哎呀,真苦了屈先生,唯您遭受这飞来祸! 尾声:算了吧!既然国人不了解我,抑郁不快又能和谁诉说?凤凰高飞远离去,本应如此自引退。效法神龙隐渊底,深藏避祸自爱惜。韬光晦迹来隐...
出自春秋左传的名言名句
及翻译
答:
译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如
瓠
籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 《诗经·国风·邶风·击鼓》 译:生生死死离离合合,我曾经对你说过,我愿意握着你的手,伴着你一起垂垂老去。 硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯...
劝学的
翻译
答:
即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。所以木材用墨线量过再经辅具加工就能取直,刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广博地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。因此,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚...
送张五归山王维
原文
赏析在线
翻译
解释
答:
谢官:辞官。清刘銮《
五石瓠
·福藩止有一世子》:“张懋德,青阳人,崇祯甲戌年为福府长史,丁丑谢官归。”心事:志向、志趣。南朝宋·谢灵运《〈拟魏太子“邺中集”诗·徐干〉序》:“少无宦情,有箕颍之心事,故仕世多素辞。”赏析 这是一首送别诗。诗人送客,送的却尽是惆怅,一“...
张衡《四愁诗》
原文及翻译
答:
当那赠他琅玕美石的美人徜徉于桂林山水之间时,他便怀着成双的白玉盘奔往南方;当那赠他貂裘短服的美人飘飘于汉阳丘岭之上时,他便揣着明月宝珠趋向西方;当那赠他锦绣彩段的美人出没于雁门关塞之时,他又赶紧携著青玉制就的几案,驰走北方,虽然湘水深不可测,限我莫及桂林;虽然陇阪悠长无已,阻我难至汉阳;虽然...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
五石之瓠惠子的观点
五石之瓠译文
五石之瓠寓意和启示
五石之瓠朗读