99问答网
所有问题
当前搜索:
义犬文言文中心句
义犬
报火警
文言文
翻译
答:
4. 求
文言文
《虎画》、《一生之计在于勤》、《
义犬
报火警》的译文 虎画 帖画鸡户上,悬苇索于其上,插桃符其傍,百鬼畏之。 按:魏议郎董勋云:今正、腊旦,门前作烟火、桃人,绞索松柏,杀鸡著门户逐疫,礼也。《括地图》曰:“桃都山有大桃树,盘屈三千里,上有金鸡,日照则鸣。下有二神,一名郁,一名垒,...
义犬
救主
文言文
翻译 全文是什么意思
答:
义犬
救主
文言文
原文 华隆好弋。畜一犬,号曰的尾 ,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。义犬救主文言文翻译 ...
义犬
救主
文言文
翻译义犬救主的翻译和全文介绍
答:
1、译文:华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫的尾,每次他去打猎它都跟随自己。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。的尾在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的.路上走来走去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来...
《聊斋志异——
义犬
》的
文言文
翻译是什么?
答:
感其义,买棺葬之,人以为
义犬
冢(zhǒng)云。 (选自《聊斋志异》 有删减)【注释】①潞安:县名。②郡关:州府。③橐(tuó):钱袋。④冲衢:交通要道。译文:山西潞安有个人,他的父亲遭人陷害被关进监狱,快要死去。为了救父,他搜集家中所有的积蓄,一共有一百两银子,准备到郡府里游说...
求
文言文
《
义犬
报恩》的全文及解释翻译···各位大神帮帮忙...
答:
原文 周村有贾某贸易芜湖,获重资,赁舟将归,见堤上有屠人缚
犬
,倍价赎之,养豢舟上。舟上固积寇也,窥客装,荡舟入莽,操刀欲杀。贾哀赐以全尸,盗乃以毡裹置江中。犬见之,哀嗥投水;口衔裹具,与共浮沉。流荡不知几里,达浅搁乃止。犬泅出,至有人处,狼信哀吠。或以为异,从...
义犬
救主
文言文
翻译 义犬救主文言文翻译及原文
答:
《
义犬
救主》的译文:华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫“的尾”,每次打猎时它都跟随自己。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗把蛇咬死。但华隆浑身僵硬地卧在地上毫无知觉。“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于是...
义犬
报火警
文言文
翻译注释
答:
义犬
报火警
文言文
翻译注释如下:翻译:城的东边,有一个人家里养了一条狗,非常瘦弱。有一天晚上,邻居家突然着火了,蔓延到了这一家。家里人正睡得沉,(以至于)狗连续叫也不醒。狗就起来拉他们的被子,(他们)依旧沉睡如故,狗又蹲在床上把嘴贴着那人的耳朵大叫,那人才惊醒过来。看见屋子里...
文言文
义犬
报火警的翻译以及答案
答:
【原文】城之东,民家畜一
犬
,甚羸。一夕,邻火卒发,延及民家。民正熟寝,犬连吠不觉。起曳其被;寝犹如故。复踞床以口附民耳大嗥,民始惊。视烟已满室,急呼妻女出,室尽烬矣。民遂谓所亲曰:“吾家贫,犬食恒不饱,不谓今日能免我四人于难也。彼日厚享其人之食,而不顾其患难者...
义犬
报火警
文言文
翻译 犬报火警文言文的翻译
答:
看见屋子里充满了烟雾,急忙喊妻子儿女出来,屋子(却)被烧成了灰烬。那人就跟他亲近的人说:“我家穷,狗经常吃不饱,没想到今天能够救我们使我一家四口免于死难。那些每天享受着别人的丰厚食物却不顾其他患难的人,看到狗的行为后会怎么样呢?”《
义犬
报火警》城之东,民家畜一犬,甚羸。一夕,邻...
义犬
救主
文言文
翻译周村有贾某
答:
于是把他绑起来,搜他的身,发现(自己的)那包财物还在。呜呼,一只狗,为了报恩而这样做。世上那些没良心的人,跟这只狗相比也得羞愧啊。2.
文言文
义犬
救主 译文 有两种不知道你学的是哪种 一种是 三国时期,住在襄阳的李信纯养着一只名叫“黑龙”的犬,“黑龙”平时与李公子形影不离。
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
其他人还搜