99问答网
所有问题
当前搜索:
一丝不苟的苟的翻译
翻译
诸葛亮的诫子书
答:
译文
见下面:有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作...
雁冢文言文
翻译
答:
文言文
翻译
技巧 一、直译和意译 直译和意译是古文今译的两大类型,也是两种不同的今译方法。1.关于直译。所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的今译方法。它要求忠实于原文,
一丝不苟
,确切表达原意,保持原文的本来面貌。例:“清荣峻茂,良多趣味。”可译为:“水清,树茂,山...
《滕王阁序》逐句
翻译
-讲解-鉴赏
答:
第一段亦结束。这一段,“层次分明,思路清晰,针线细密,开合得体,笔墨变化多姿,却又
一丝不苟
”(录人教版教师用书所附资料之陶尔夫的赏析)。 第二段:写三秋时节滕王阁的万千气象和登临时的所见,即:三秋时节滕王阁周边的自然和人文景观。 原文: 时维九月,序属三秋。
翻译
:时间正在九月,季节正是深秋。 讲解:“维...
翻译
文言文孔子见齐景公
答:
孔子拒绝不接受赠地,回到住处,对弟子说:“我只听说,君子应当有功劳而受禄。时下我游说景公,景公并没有按我的劝导行事,却赐给我廪丘邑,他太不了解我了。”令弟子驱车,辞别景公离去。孔子本是布衣也,官职不过为鲁国司寇。万乘之君品行难与他比肩,三王辅臣的名节没有他显扬,孔子对待取舍的态度
一丝不苟
啊!
为学
翻译
答:
...言文
翻译
讲解之一 考纲要求:理解并翻译文中句子 文言翻译的原则 1、
译文
做到“信”“达”“雅” “信”:就是要求译文准确表达原文的意思
一丝不苟
文言文翻译,不能者止。”危而不持,颠而不扶,文言文倒装句讲解不歪曲、不遗漏、 ...高考语文专题复习之文言文翻译课件...作:樟木头中学高三备课组 主创:...
文言文
翻译
,急!
答:
。答:像这样六七次才停止。4.
翻译
:“后名读书之斋曰‘七录’”答:后来就把当年读书的书斋命名作“七录”。5.张溥之所以成为明末著名学者和文学家,从文中可以看出他从小学习上就(苦心孤诣),苦练基本功,因而出了过硬的功夫,可见“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”,所言不虚。
诫子书曾国藩原文及
翻译
答:
诫子书曾国藩原文及
翻译
如下:一、曾国藩《诫子书》原文 余通籍三十余年,官至极品,而学业一无所成,德行一无许可,老大徒伤,不胜悚惶惭赧。今将永别,特将四条教汝兄弟。一曰慎独而心安。自修之道,莫难于养心;养心之难,又在慎独。能慎独,册内省不疚,可以对天地质鬼神。人无一内愧之事...
惟读书是务(
翻译
)
答:
全文如下:【原文】欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。【
译文
】欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用...
柴虎臣家居、这古文会
翻译
么?
答:
柴虎臣在家中居住,夜里有个小偷进入他的屋子,发现小偷是自己的邻居,闭口没有说话。拾取到他的衣服和被子时,柴虎臣说:“难道不能留下它们作为我御寒之物吗?”小偷惊慌而停住不动,于是劝小偷改行,拾取枕头边的几百钱和桌子上的几具铜器给他,小偷感动得低声哭泣离去了。
草书大王
的译文
答:
”丞相认真地看了许久,自己也认不出来,便责怪侄子:“你为什么不早问?以至于我都忘记了写得什么了。”启示:1.不要随便把错误归结在别人头上;2. 做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场;3.无论任何事情,都要以
一丝不苟的
态度去做;4.当听到旁人对自己的批评时,要虚心接受,并改正....
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜