99问答网
所有问题
当前搜索:
の名词化的用法
日语の和こと有何区别?
答:
1、
用法
不同 の:常常是具体的事情。用的动词常常是:见る、闻く、感じる、手伝う、助ける。こと:。常常是抽象的内容;用的动词常常是:思う、考える、信じる、理解する、言う、分かるなど。2、表现形式不同 の:通过五官直接能体会到的具体动作、情况,因此后续谓语和 ~
の 名词化的
内容...
日语「の」的类型和
用法
答:
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分
名词化
。 例子:「私が勉强しているのはこの学校です。」(我学习的地方是这个学校。
「の」在什么情况下用?
答:
这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。4.形式体言 (1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分
名词化
。例如:「私が勉强しているの...
日语の和こと
的用法
有什么区别?
答:
1、
用法
不同 の:常常是具体的事情。用的动词常常是:见る、闻く、感じる、手伝う、助ける。こと:。常常是抽象的内容;用的动词常常是:思う、考える、信じる、理解する、言う、分かるなど。2、表现形式不同 の:通过五官直接能体会到的具体动作、情况,因此后续谓语和 ~
の 名词化的
内容...
こと和の的区别是什么?
答:
1、
用法
不同 の:常常是具体的事情。用的动词常常是:见る、闻く、感じる、手伝う、助ける。こと:。常常是抽象的内容;用的动词常常是:思う、考える、信じる、理解する、言う、分かるなど。2、表现形式不同 の:通过五官直接能体会到的具体动作、情况,因此后续谓语和 ~
の 名词化的
内容...
日语「の」
的用法
??
答:
渡る者が途绝えた桥 / 阻绝人迹之桥,「阻绝人迹」可能只是桥的偶然表现 渡る者の途绝えた桥 / 阻绝人迹之桥,「阻绝人迹」更倾向于是桥的一个固有属性 6. 动词小句接续「の」后动词小句
名词化
。例如:稲田姫様に叱られるのをご注意ください。 / 请注意不要受稻田姬的斥责。夜が...
日本之的符号是什么?
答:
4、形式体言 日语语法中充当主语、宾语、补语等的都要求是体言,那么非体言的作这些句子成分时,就必须在谓语后面加一个形式体言「の」了,其作用是使谓语成分
名词化
。用例:「私が勉强しているのはその学校です。」释义:“我学习的地方是那个学校。”这里的「の」指代「私が勉强している」的...
日语の的意思和
用法
答:
渡る者が途绝えた桥 / 阻绝人迹之桥,「阻绝人迹」可能只是桥的偶然表现 渡る者の途绝えた桥 / 阻绝人迹之桥,「阻绝人迹」更倾向于是桥的一个固有属性 6. 动词小句接续「の」后动词小句
名词化
。例如:稲田姫様に叱られるのをご注意ください。 / 请注意不要受稻田姬的斥责。夜が...
日本语中同一词语的多种
用法
(一)
答:
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分
名词化
。例如:「私が勉强しているのはこの学校です。」这里的「の」代表了 「私が勉强している」的地方,在句子中是主语。全句译成...
こと和の的区别是什么?
答:
1、
用法
不同 の:常常是具体的事情。用的动词常常是:见る、闻く、感じる、手伝う、助ける。こと:。常常是抽象的内容;用的动词常常是:思う、考える、信じる、理解する、言う、分かるなど。2、表现形式不同 の:通过五官直接能体会到的具体动作、情况,因此后续谓语和 ~
の 名词化的
内容...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜