99问答网
所有问题
当前搜索:
turn the tap on
turnthetapon
啥意思啊 翻译汉语
答:
turn on 意思是打开,tap 指龙头,
turn the tap on
就是 “打开水龙头” 或 “打开阀门”。
leave
the
tap
on
和
turn
the tap on的区别j
答:
你好。leave是延续性动词,这个词组的意思是:一直把水龙头开着并仍由它放水不管
turn
是瞬间动词,这个词组的意思是:把水龙头打开。
turn
on
the
tap
还是turn the tap on 还是其他
答:
用
turn on
这个动词短语 以上两种都可以
turnonthetap
同义句
答:
turn on
the
tape = turn the tape on 望采纳!谢谢!
关紧水龙头英语?
答:
1、
The
water ran cold when i
turned
the
tap
on
.我把水龙头打开,水就凉了。2、 Do n't leave the tap running after use.用后将水龙头关紧。3、 If a water-pipe bursts turn off the stopcock immediately.如果水管破裂时要立即关闭水龙头。4、 Who left the tap running?谁让水龙头...
tap
为什么用
turnon
答:
turnon表示打开开关。根据牛津英语三年级上册显示,
turnonthetap
表示打开水龙头,其中turnon表示打开开关这个动作,而tap是水龙头的意思,需要打开这个动作,即需要使用turnon。turnon和turnoff是指打开关上有来源的东西如水源、电源、煤气。
Turn
on
the
taps
的否定句
答:
Turn
on
the
taps
的否定句 如下:Can you
turn
on the tap You can not open the tap
tap
英语怎么读
答:
Tap
是一个英语单词,读音为 [tæp]。Tap是一个多功能的英语单词,可以作为名词、动词或形容词使用,具有不同的含义和用法。1、作为名词,“
tap
” 可以指代水龙头,用于控制水流的装置。例如,你可以说 “
Turn
on
the
tap”(打开水龙头)或 “
The
tap is leaking”(水龙头在漏水)。2、...
Turn
on
the
tap
否定祈使句
答:
原句:
Turn
on
the
tap
.改为否定祈使句:Don't
turn
on the tap.
如何翻译这篇英语文章
答:
这就是我们应节约用水在家里的原因。 如果我们每一个人都保存在家里水然后保存的水一起会庞大的忧愁。 以下一些建议,: 我们可以循环我们只是用水他们洗衣服水植物或冲厕所 ; 当我们洗手,我们可以关闭水龙头我们肥皂放双手等一会儿。因此如果要真诚地节约用水我们可以将其保存在家里 ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
其他人还搜
turn the tap off
turn on和turn up
The tap was on.
turn up
leave the tap on
turn on与open区别
put on my shoes
shut the door
put on your