99问答网
所有问题
当前搜索:
live on street
住在某条街上用英语怎么说
答:
live on
...
street
live in the
street
和
live on
the street
答:
应该用live in the street这一个,意思是:住在街上;而
live on the street
意思是:这条街上住
live in the
street
和
live on
the street应该用哪一个
答:
都可以 英式英语和美式英语的不同表达习惯而已
live in the
street
和
live on
the street应该用哪一个
答:
1. Live in the
street
- This phrase is more commonly used in British English and implies that someone is
living
in a public area, often due to a lack of housing.2.
Live on
the street - This phrase is more commonly used in American English and also refers to someone who i...
Liveon
与
live
at的区别
答:
live on
是以.为生,靠.生活的意思。live at 是只在.地方 一般指的范围比较小,如街道,小巷,公寓。英语(英文:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠岛地区的日耳曼部落之一,称为英格兰...
live on
和live in的差别?live in the
street
是住在街道中间的意思吗...
答:
如果你说一个人
live
in the
street
,意思就是说他无家可归,住在街上。In the street 和
on
the street 都是在街上的意思,意思一样。区别就是美国人用on,英国人用in,文化差异。
live on
的区别是什么?
答:
“
live on
”主要有两个用法,含义区别如下:“live on”表示“继续活着;继续存在”,例句如“They live on the other side of the
street
”(他们住在马路的另一边)。“live on”还可以表示“以…为生;靠…为食”,这是一个固定词组,例句如“They bought an old schoolhouse to live in and ...
live on
与live by的区别是什么?
答:
“
live on
”和“live by”的区别如下:live on:英 [liv ɔn] 美 [liv ɑn]意思:继续活着;继续存在;住在…上;以…为食。双语例句:1、I know my life has been cut short by this terrible virus but Daniel will live on after me.译文:我知道这种可怕的病毒会让我的生命...
live in和
live on
的区别
答:
区别:一、意思不同 live in表示住在... .其后面跟表示地点的名词。住在学习工作的地方;住在(某地)。
live on
表示继续活着;继续存在;住在?上;以?为食。1、They live on the other side of the
street
.他们住在马路的另一边。2、They bought an old schoolhouse to live in and built a work...
live in和
live on
有区别吗?
答:
区别一:居住的环境或方式不同 live in 指的是居住在某个具体的室内环境或地点,如房子、公寓等;而
live on
通常指依赖某种东西为生或居住在某个较大的自然环境中,如岛屿、船上等。例句:① She lives in a small apartment in the city. 她住在城市里的一间小公寓里。② He lives on a ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
其他人还搜
live on the streets
live in street和live on street
live in 和live on区别
live on后面加什么
liveonmoonstreet
live the street
live in与live on
live at 和live in
live on an island