99问答网
所有问题
当前搜索:
If I were any
If
I
were
any
better, I would
be
twins!求翻译,谢谢。
答:
如果我能选择更好的生活,我还是会选择现在的样子!(虚拟语气)字面翻译:如果我能更好的话,我就是双胞胎好了!言下之意是:我已经很好了.(
I
could not
be
any
better)
if
i
were
any
better,i would
be
twins!是甚么意思哦?
答:
如果我能做得更好~我将是双包胎~这是
if
虚拟语句~I后面用
were
~
If
I
were
any
better, I would
be
twins.什么意思?
答:
虚拟语气,意思就是,我就(目前)这样了,改变不了了~~麻烦采纳,谢谢!
If
I
were
any
better, I'd
be
twins 翻译
答:
Michael是那种容易让人去恨的人 (因为他总是高兴,这里作者说的是一种让人嫉妒的意思)He is always in a good mood and always has something positive to say.他总是情绪很好,说一些很阳光的话 When someone would ask him how he was doing, he would reply, "
If
I
were
any
better, I...
If
i
were
any
better, I would
be
twins! 求翻译,谢谢!
答:
如果有人感觉比我更好,那我得有个双胞胎兄弟 = 再好也不过就是我这样了
"
If
I
were
any
better, I'd
be
twins!" 是什么意思啊··请那个...
答:
如果我能做的更好,那必须由两个我做 意思是 现在她无愧于心,认为做的够好了
怎么理解这句话?
If
I
were
any
better, I would
be
twins.
答:
How are you doing(等于这里的how he was doing)是问候语,比较口语,类似于what's up,译为:你最近怎样?说话的人不仅认识,还比较熟。
If
I
were
any
better, I would
be
twins 意译 如果我能够更好一点点,我就成双胞胎了!直译 我再好不过了。等于I'm doing good/I'm doing ok ...
句子翻译“
If
I
were
any
better, I’d
be
twins.”
答:
当我问他怎么样的时候,他回答说:“如果我还能好的话,我就成双胞胎了。(意思说是他要死了吧。)”“当你处在危险中的时候你不害怕吗?”我问道。“当然,医生一直跟我说我将会好起来的,但是我从他们的眼中看出来了‘他死定了’。我知道我应该采取措施”“你做了什么?”“当一个大护士问我...
what does Michael mean by''
if
I
were
any
better ,I'd
be
twins...
答:
直译:迈克尔所说的“如果我能更好,那我应该是双胞胎”是什么意思?意译:
if
I
were
any
better ,I'd
be
twins 没人能比我做的更好,那除非是另一个我。
If
I
were
any
younger, I would do ()I am interested in._百 ...
答:
what
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
其他人还搜
If I were a boy
If I were you
I wish I were
If it were you
I was wondering
If i were
If she could sew
I用were还是was
I是要加was还是were