99问答网
所有问题
当前搜索:
魏公子列传翻译和原文
翻译
:世人皆以赢为小人,而以
公子
为长者,能下士也
答:
翻译
:街市上的人都以为我是小人,而认为公子是个高尚的人能礼贤下士啊。出自《
魏公子列传
》两汉:司马迁 节选:侯生因谓公子曰:“今日嬴之为公子亦足矣。嬴乃夷门抱关者也,而公子亲枉车骑,自迎嬴于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。然嬴欲就公子之名,故久立公子车骑巿中,过客以观...
魏公子列传翻译
注释
及原文
答:
公子
听说这个人,前往邀请,想送他厚礼。侯嬴不肯接受,说:“我几十年重视操守品行,终究不应因做守门人贫困而接受公子的钱财。”公子于是摆酒大宴宾客。(宾客)就坐之后,公子带着车马,空出左边的座位,亲自去迎接夷门的侯生。侯生撩起破旧的衣服,径直登上车,坐在左边的上位,并不谦让,想用这...
《史记》
魏公子列传
全文
翻译
是什么?
答:
全文
翻译
如下:魏其侯窦婴,是汉文帝窦皇后堂兄的儿子。他的父辈以上世世代代是观津人。他喜欢宾客。汉文帝时,窦婴任吴国国相,因病免职。汉景帝刚刚即位时,他任詹事。梁孝王是汉景帝的弟弟,他的母亲窦太后很疼爱他。有一次梁孝王入朝,汉景帝以兄弟的身份与他一起宴饮,这时汉景帝还没有立太子。酒...
公子
从车骑,虚左,自迎夷门侯生。”这句话是什么意思?
答:
意思:公子就带着车马以及随从人员,空出车子上的左位,亲自到东城门去迎接侯先生。出自:汉 司马迁《史记
魏公子列传
》
原文
选段:魏有隐士曰侯嬴,年七十,家贫,为大梁夷门监者。公子闻之,往请,欲厚遗之。不肯受,曰:“臣脩身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财。”公子于是乃置酒大会...
高二古文
翻译
答:
下面是全文
译文
:《史记·
魏公子列传
》。
原文
:公子行,侯生曰:“将在外,主令有所不受①,以便国家②。公子即合符③,而晋鄙不授公子兵而复请之④,事必危矣。臣客屠者朱亥可与俱,此人力士。晋鄙听,大善;不听,可使击之。”于是公子泣。侯生曰:“公子畏死邪?何泣也?”公子曰:“晋鄙...
魏公子列传
中“公子所以重于赵,名闻诸侯者,徒以有魏也”帮忙
翻译
下
答:
”魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。平原君使者冠盖相属于魏,让
魏公子
曰:“胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊邪?”公子患之,数请魏王,及宾客辩士说王万...
公子
所以重于赵,名闻诸侯者,徒以有
魏
也。如何
翻译
?
答:
翻译
:公子所以在赵国受到尊重,名扬诸侯,只是因为有魏国的存在啊。
原文
:《
魏公子列传
》两汉:司马迁 毛公、薛公两人往见公子曰:“公子所以重于赵,名闻诸侯者,徒以有魏也。今秦攻魏,魏急而公子不恤,使秦破大梁而夷先王之宗庙,公子当何面目立天下乎?”语未及卒,公子立变色,告车趣驾归救...
《史记.
魏公子列传
》的
翻译
答:
回答:史记卷七十七·
魏公子列传
第十七 以下为
原文
: 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐(音同“希”)王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏华阳下军,走芒卯。魏王及公子患之。公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄...
然嬴欲就
公子
之名,故久立公子车骑巿中 的
翻译
答:
译文
:然而,侯嬴是为了成就公子的名声,才故意使公子的车马久久地站在街市里。出处:《
魏公子列传
》《魏公子列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,出自《史记·卷七十七·魏公子列传第十七》。魏公子即信陵君,名魏无忌(?-前243),魏昭王少子,魏安釐王的异母弟,战国时期魏国著名的军事家。...
魏公子列传
全篇
翻译
注释
答:
魏公子列传
全篇
翻译
注释如下:魏公子叫无忌,是魏昭王的小儿子、魏安釐王的异母弟弟。昭王去世后,安釐王即位,封公子为信陵君。当时范睢从魏国逃出到秦国任秦相,因为怨恨魏相魏齐屈打到自己几乎致死的缘故,就派秦军围攻大梁,击败了魏国驻扎在华阳的部队,使魏将芒卯战败而逃。魏王和公子对这件事...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
魏公子列传逐字逐句翻译
史记魏公子列传文言文翻译
史记·魏公子列传原文及翻译
魏公子列传重点字词翻译
魏公子列传节选原文及翻译
古文观止有魏公子列传吗
史记魏公子列传古今字
魏公子列传每段概括
魏公子列传全文段落大意