99问答网
所有问题
当前搜索:
高阳应造屋原文及翻译
高阳应造屋文言文翻译
答:
室之始成也善,其后果败。【参考译文】
高阳应要建造新房子,木匠说:“不行啊!现在木料还没有干,如果把湿泥抹上去,必定会压弯的
。用它来做房屋,现在即使是好的,以后一定会毁坏的。”高阳应说:“按照您的说法,那么房子不会坏——因为日子一久,木料越干就越硬,而湿泥越干就越轻。用越来...
高阳应造屋
答:
高阳应造屋文言文翻译为:
高阳应将要建造新的房屋,木匠对他说:不行,木材现在还没干,如果把泥涂上,必定会弯曲的
。用它建造房屋,就算现在是好的,以后也一定会毁坏的。高阳应说:按照您的说法,房子不会毁坏--因为木材越干就会越硬,泥越干就越轻,使用越来越硬的木材去承受越来越轻的泥土,房...
文言文
《生木
造屋
》
全文
的
翻译
是什么?
答:
【译文】
高阳应打算盖一所房子。木匠对他说:“不行啊!木料还没干,如果把泥抹上去,一定会被压弯
。用新砍下来的湿木料盖房子,刚盖成虽然看起来挺牢固,可是过些日子就会倒塌的。”高阳应说:“照你的话,我这房子倒是保险坏不了了——因为日后木料会越干越硬,泥土会越干越轻,以越来越硬的...
生木
造屋
答:
抹上泥以后,一幢新屋就落成了。开始那段日子,高阳应对于很快就住上了新房颇感骄傲
。他认为这是自己用心智折服工匠的结果。可是时间一长,高阳应的这幢新屋越来越往一边倾斜。他的乐观情绪也随之被忧心忡忡取而代之。高阳应一家怕出事故,从这幢房屋搬了出去。没过多久,这幢房子终于倒塌了。高阳应...
《
高阳应造屋
》阅读答案
及译文
答:
①为:造; ②以:用; ③善:好; ④益:更加。2.翻译:
匠人无辞而对,受令而为之。译文:有话可以回答他,只好听从他的吩咐来造屋
。3.你认为文中的高阳应是个怎样的人?答:善于诡辩却不顾客观规律,光凭主观意志去做事。《高阳应造屋》 【参考译文】
高阳应要建造新房子
,木匠说:“...
高阳应造屋文言文
意思是什么?
答:
高阳应造屋文言文翻译如下:
高阳应要建造新房子
,木匠说:“不行啊!现在木料还没有干,如果把湿泥抹上去,必定会压弯的。用它来做房屋,现在即使是好的,以后一定会毁坏的。”高阳应说:按照您的说法,那么房子不会坏,因为日子一久,木料越干就越硬,而湿泥越干就越轻。用越来越硬的木料去承受...
高阳应造屋
的
译文
答:
用没有干的木料来建造房屋,今天即使是好的,以后也一定会毁坏的。”
高阳应
回答说:“依据您的说法,那么房子就不会坏——木料越干就越坚固有力,而湿泥越干就越轻。用越坚固有力的木料去承受越轻的湿泥,这个房子就不会毁坏。”木匠无言以对,(只好)接受他的命令来
造屋子
。房子刚造好时是很好...
高阳应造屋
译文
答:
”
高阳应
说:“按照您的说法,那么房子不会坏——因为日子一久,木料越干就越硬,而湿泥越干就越轻。用越来越硬的木料去承受越来越轻的湿泥,房子就不会坏。”木匠无言以对,只好听从他的命令来
造屋
了。房子刚盖成以后是很好,但是没过多久,房屋果然坍塌了。①室家——房屋,房舍。②匠——...
高阳应造屋
答:
”
高阳应
说:“按照您的说法,那么房子不会坏——因为日子一久,木料越干就越硬,而湿泥越干就越轻。用越来越硬的木料去承受越来越轻的湿泥,房子就不会坏。”木匠无言以对,只好听从他的命令来
造屋
了。房子刚盖成以后是很好,但是没过多久,房屋果然坍塌了。①室家——房屋,房舍。 ②匠—...
古文<<
高阳应造屋
>>中"益"的解释
答:
原文
:木益枯则劲,涂益干则轻,以益劲任益轻则不败。
译文
:木料越干就越坚固有力,而湿泥越干就越轻。用越坚固有力的木料去承受越轻的湿泥,房子就不会坏了吗?益:越是
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
其他人还搜
高阳应造屋文言文翻译注释
高阳应造屋文言文
高阳应造屋文言文翻译
高阳应造屋翻译和道理
高阳应将为室原文及翻译
高阳应造屋
高阳应造屋翻译及注释
高阳应造屋拼音版
高阳应是一个怎样的人