99问答网
所有问题
当前搜索:
饿死不食嗟来之食古文翻译
嗟来之食文言文翻译
及注释是什么?
答:
齐国出现了严重的饥荒。
黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来
。黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民抬起头看着他,说:“我正因为
不吃别人施舍的食物,才落得这个地步
!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然...
嗟来之食文言文翻译
答:
白话释义:
齐国有严重的饥荒
。
黔敖在路边准备好饭食,以供路过的饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来
。黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民抬起头看着他,说:“我正因为
不吃别人施舍的食物,才落得这个地步
!”黔敖追上前去向他道歉...
嗟来之食文言文翻译
是什么?
答:
春秋战国时期,有一年,齐国发生了一次严重的饥荒,一大批穷人由于缺粮少食,而被活活地
饿死
。有一位名叫黔敖的贵族奴隶主在大路旁摆上一些食物,等着饿肚子的穷人经过,施舍给他们。一天,一个饿得不成样子的人用袖子遮着脸,拖着一双破鞋子,摇摇晃晃地走过,黔敖看到后,便左手拿起食物,右手端起...
不食嗟来之食文言文翻译
及注释
答:
译文:
齐国发生了大饥荒,黔敖在路上放了食物,等待饥民来,给他们吃
。 有个人饿得很厉害,用衣袖蒙着脸面,拖着鞋子,踉踉跄跄地走来。黔敖见了,左手拿着饭菜,右手端着汤,吆喝道?喂!快来吃吧?那饥民抬眼望着黔敖说:\'我就是因为
不吃吆喝来的饭菜才饿到这个地步的
。\'黔敖跟在后面表示歉...
《
嗟来之食
》
文言文 翻译
(还要原文)!!!
答:
翻译:
齐国发生了严重的饥荒。黔敖做好饭汤等食物摆在大路边,等待把食物给饥饿的人来吃
。一天,有一个饥肠辘辘的人用衣袖遮住脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走了过来,黔敖左手端着食物,右手端着汤,对他吆说:“喂!来吃吧!”那人瞪大他的眼睛盯着黔敖,说:“我就是因为不吃侮辱我的尊严的食物,...
《礼记.檀弓下》
翻译
答:
以至于斯也。"从而谢焉,终不食而死。白话解释为:春秋时齐国发生饥荒,黔敖准备了食物放在路边,等候饥民过来就给他吃。有一个饥民走来了,黔敖冲着他喊道:“嗟!来食!”那个饥民瞪着眼睛说:“我正因为
不食嗟来之食
才饿成这个样子。”尽管黔敖向他道歉,那饥民仍然坚决不吃,最后
饿死
了。
《
嗟来之食
》的原文,
翻译
,以及题{附带答案}
答:
原文:齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之。有饥者,蒙袂、辑履,贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:"嗟,来食!"扬其目而视之,曰:"予唯不食嗟来之食,以至于斯也!"从而谢焉,终不食而死。(《礼记 檀弓下》)译文:
齐国发生了大饥荒
,黔敖在路上放了食物,等待饥民来,给他们吃。有...
不食嗟来之食
原文、
翻译
及赏罚
答:
原文 齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而
食之
。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟
不食嗟来之食
,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:”微与!其嗟与,可去,其谢也,可食。“
译文
齐国发生了严重的灾荒。富人...
不食嗟来之食翻译
答:
不吃
施舍来的食物
嗟来之食
的原文和
译文
答:
“嗟来之食”出自《礼记·檀弓下》中的段落,原文如下:一、“嗟来之食”的段落原文 齐大饥。 黔敖为食于路,以待饿者而
食之
。 有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。 黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟! 来食!” 扬其目而视之,曰:“予惟
不食嗟来之食
,以至于斯也!” 从而谢焉,终不食而死。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
嗟来之食翻译文言文
齐大饥的原文和翻译
嗟来之食小古文翻译及注释
嗟来之食的译文
嗟来之食文言文翻译及原文
不食嗟来之食原文翻译
齐大饥文言文翻译及注释
礼记齐大饥原文及翻译
不食嗟来之食文言文拼音