99问答网
所有问题
当前搜索:
闲赏篇夏原文译文
《明文精选·
闲赏
》—《夏》的
翻译
答:
译文
:盛夏气候潮湿闷热蒸烤着人们,就像在大火炉里铸造宝剑一样,谁能跳出这个炼炉?一定要清泉万条,茂密的大树千棵,有风的古洞,积雪的背阳山崖,悬在空中的楼台殿阁,四面都是青山,如同镜子一样的水面上的亭台,两列如同画上的鸟儿,湘妃竹做的帘子和竹席,藤做成的枕头石头的床:(到那时)欢...
小古文
夏
的
翻译
答:
译文
:夏天湿热的暑气蒸人,就如同在铸剑的火炉里,谁愿意在炉子里接受锻炼?在酷暑天一定得有下面这些环境:许多流淌着清泉的小溪,一望无际的繁茂的大树,凉风习习的古山洞,积雪不化的北坡山崖,高高的楼阁,四面都是青山,水面上的亭台,湘竹编制的帘子凉席,藤皮枕头石头床。身在其中飘飘然的那种感...
闲赏篇夏
的
译文
答:
《
闲赏篇·夏
》rù shǔ zhēng rén ,rú hóng lú zhù jiàn ,shuí néng yuè yě ?溽 暑 蒸 人, 如 洪 炉 铸 剑, 谁 能 跃 冶?xū dé qīng quán wàn pài ,mào shù qiān zhāng ,gǔ dòng hán fēng ,须 得 清 泉 ...
夏日畅想曲
答:
这分明就是梓辛河,那何不就在河心盖一座凉亭?仿如老砖桥上当年的八角亭子,虽然我未曾亲见过,却在我乌金村祖祖辈辈人的永恒的记忆中… 继而,在乌金村的小学教室里,我和一帮穿短袖短裤,皮肤黝黑的孩子,在一起朗读着那千古名篇巜夏》:...
首夏犹清和,芳草亦未歇
。
答:
——选自《
闲赏
》(作者不详)首 四 时, 苏 万 汇 者, 春 也。 气 暖 则 襟 韵 舒, 日 迟 则 烟 气 媚。 百 鸟 和 鸣, 千 花 竞 发。 田 峻 举 趾 于 南 亩, 游 人 联 辔 于 东 郊。风 光 之 艳,游 赏 之 娱,以 为 最 矣。⑦田峻举趾于南亩:官员们不...
明文精选
闲赏
是怎样一本书
答:
是一本精选了有才华且浪漫的诗人们的作品组合在一起的书。例如,描写《春》《夏》《秋》《冬》的浪漫四季篇。上下五千年,纵横两万里。中华民族的传统文化源远流长,伟大祖国的古典文学博大精深。
《小学小古文一百课》第七课《雪》的意思
答:
这个冬日非常寒冷,山上的树叶全都落了。天上布满了乌云,阴沉沉的笼罩住了天空。天上飞着成百上千的乌鸦,还没有天黑就回到栖息的树林。半夜的时候,刮起了北风,大雪纷纷扬扬的下了起来。第二天的早晨起来后,登上楼台向远处眺望,远处的树林和房屋,白茫茫的一片,就仿佛银装素裹的世界,真是好看...
秋 金风瑟瑟
原文及翻译
答:
原文
:《秋》 作者:【清】胡秉言 金风瑟瑟,红叶萧萧,孤燕排云,寒虫泣露,良用凄切。可爱者 :云剑长空,水澄远浦,一片冷轮,皎皎碧落间,令人爽然。南楼清啸,东篱畅饮,亦幽人行乐时也。银蟾皎洁,玉露凄清,四顾人寰,万里一碧。携一二良朋,斗酒淋漓,彩毫纵横,仰问嫦娥:“悔偷灵药否...
关于杏树的诗句
答:
原文
:梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。②
译文
如雪般的梨花淡淡的白,柳条透露出浓郁的春色,飘飘洒洒的柳絮夹带着如雪的梨花,布满了全城。我心绪惆怅,恰如东栏那一株白如雪的梨花,居俗世而自清,将这纷杂的世俗人生,看得多么透彻与清明。2、关于杏花的古诗 ...
赏析一篇散文,800字。
答:
尔其纤腰束素,迁延顾步;夏始春余,叶嫩花初,恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾(jū)。 可见当时嬉游的光景了。这真是有趣的事,可惜我们现在早已无福消受了。 于是又记起,《西洲曲》里的句子: 采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子清如水。 今晚若有采莲人,这儿的莲花也算得“过人头”了;只不见一些流水...
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
闲赏篇·夏原文
闲赏篇冬原文和翻译
背诵闲赏篇·夏译文
小古文夏
夏小古文原文和翻译
闲赏篇秋原文
闲赏篇秋原文和翻译
古诗《夏》
下文言文