99问答网
所有问题
当前搜索:
送东阳马生序上下翻译
送东旧
马生序翻译
答:
送东阳马生序的翻译如下:
1、我年幼时就非常爱好读书
。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手用笔抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄录书。2、抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都...
东阳马生序
全文
翻译
及其注释
答:
送东阳马生序原文翻译及注释如下:原文翻译:
我小时候就爱好读书。(因为)家里穷,没有办法得到书来读,(于是)常向有书的人家去借
,亲手用笔抄写,计算着日子按期归还。(冬天)天气十分寒冷,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能够弯曲、伸直,仍然不敢放松抄书。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过...
送东阳马生序
的
翻译
答:
《送东阳马生序》翻译如下:
我幼时就爱好读书
。因为家里贫穷,所以没有办法得到书来看,常常向藏书的人家去借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天天气十分寒冷,砚里的墨汁结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢放松抄写。抄完后,跑着去送还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都...
《
送东阳马生序
》一句一译是什么?
答:
《送东阳马生序》一句一译:原文:余幼时即嗜学。译文:
我年幼时就爱学习
。原文:家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。译文:因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。原文:
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。译文:天气酷寒时...
送东阳马生序
的
翻译
答:
《送东阳马生序》翻译译文:
我年幼时就爱学习
。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄 录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄 书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各...
朱熹《
送东阳马生序
》
翻译
答:
翻译
:如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理.但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日夜...
求古文
翻译
"尝趋百里外从乡之先达执经叩问"
答:
尝趋百里外从乡之先达执经叩问意思是曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。该古文出自《送东阳马生序》,是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。录毕,走送之,不敢...
送东阳马生序
译文
视频时间 07:33
送东阳马生序翻译
和原文
答:
《
送东阳马生序
》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。本文整理了《送东阳马生序》的原文以及
翻译
,欢迎阅读。 《送东阳马生序》原文 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群...
送东阳马生序
译文
答:
送东阳马生序
译文如下:1、我年轻时就爱好读书。因为家里贫穷,所以没有办法买书来看,常常向藏书的人家去借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天天气十分寒冷,砚里的墨汁结成坚硬的冰,手指冻得不能弯曲伸直,也不敢懈怠。抄完后,赶紧跑去送还书,不敢稍微超过约定的期限。2、东阳:今浙江东阳县...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
送东阳马生序原文翻译分段
送东阳马生序全文翻译及原文
送东阳马生序的翻译30字
送东阳马生序马译文
送东阳马生序第三段翻译
文言文送东阳原文及翻译
送东阳马生序原文翻译文档
送东阳马生序原文翻译简短
送东阳马生序译文多少字