99问答网
所有问题
当前搜索:
讨论跨文化语境
跨文化语境
中的中外文学关系研究内容简介
答:
《
跨文化语境
中的中外文学关系研究》深入探讨了不同文化背景下的文学互动,其核心内容涉及多个方面。首先,研究聚焦于王国维与西方文学家的联系,以及他的美学思想如何受到西方影响;其次,文章剖析了但丁在中国文学舞台上的复杂形象,揭示了中西文化交流中的碰撞与融合;接着,作者审视了意大利作家如何以中国...
跨文化语境
是什么意思
答:
跨文化语境
是对于与本民族文化有差异或冲突的文化现象、风俗、习惯等。在跨文化翻译中,译者能否准确地认知、构建文化语境,通常取决于译者是否具备强烈的文化语境意识,取决于译者对不同的文化知识和行为习惯的认知,以及对情感、行为等方面的适应性。马林诺夫斯基把语境分为文化语境和情景语境。文化语境与情景...
如何有效避免
跨文化
沟通中的障碍
答:
1、认识到
文化语境
的差异
跨文化
交流的第一步是认识到文化差异,跨文化交流从认识其他文化开始。2、尊重文化语境的差异 一旦你意识到了文化语境的差异会影响跨文化交流,你要做的就是尊重这些差异。在你遇到一种不同的交流方式时,学会接受差异,学会积极听取他人意见。3、调和文化语境的差异 只是认识和...
跨文化
语用学语料收集方法研究内容简介
答:
该书详细介绍了不同文化背景下的语用策略,如何通过各种数据源如文本、对话、社交媒体等进行有效采集,并阐述了语料选择、预处理、标注等关键步骤。此外,书中还
讨论
了
跨文化语境
中可能遇到的特殊语用现象,以及如何通过比较和分析不同文化语料来理解这些现象。总的来说,这是一本具有实用性和理论深度的著...
被译介的
语境
:
跨文化
交往中的语言、历史与审美内容简介
答:
预示着中国信息化的光明未来。在语言规划上,我国追求的是语言生活的和谐统一。既要确保虚拟空间与现实空间中的语言交流顺畅,也要实现中国语言生活与全球语言环境的和谐共生。这样的目标,旨在塑造一个更加包容、连通的语言环境,促进
跨文化
交往的深入与理解。
跨文化语境
是什么意思
答:
跨文化语境
是什么意思 我来答 1个回答 #热议# 个人养老金适合哪些人投资?清淡还仁厚灬白桦5312 2023-03-26 · TA获得超过177个赞 知道答主 回答量:125 采纳率:100% 帮助的人:32.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...
简述口头语言沟通的
跨文化
差异表现在哪些方面
答:
直接与婉转,插嘴与沉默,高
语境
与低语境。1、直接与婉转,明确的信息、个人主义、低语境婉转:含蓄的信息、集体主义、高语境。2、插嘴与沉默,相互打断和插嘴,没有间断。3、低语境和高语境是指语言使用环境的不同。在低语境下,对话人之间的信息共享程度较低,需要更多的背景知识和
上下文
推断才能理解...
跨文化
交际的
语境
有哪些
答:
低
语境
(以欧美为代表)和高语境(以亚洲为代表)。
被译介的
语境
:
跨文化
交往中的语言、历史与审美图书信息
答:
关于
跨文化
交往中语言、历史与审美的深入探讨,有一本学术著作值得推荐。该书名为《被译介的
语境
》,由首都师范大学文学院的专家编撰,为我们揭示了不同文化背景下的语言交流、历史变迁与审美观念的碰撞与交融。这部作品由社会科学文献出版社于2011年7月1日出版,ISBN号码为9787509724149,具有16开的规格,...
跨文化
环境下如何掌握英语翻译技巧
答:
英语翻译结果的语句通顺、语言优美是基本的要求,而更重要的是结合
语境
、文化背景等多种情况翻译出准确、精准的语言。二、英语翻译
跨文化
差异的表现形式1、语言结构不同由于不同国家历史文化背景,社会发展历程、生活习惯等的不同导致了人们使用语言的差异性,语言结构与内涵的不同,我国的汉语与英美国家的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
跨时代语境和跨文化语境
全球化语境下文学的跨文化交流
跨文化交际高语境和低语境
全球化语境下的跨文化传播
跨文化语境
跨文化高低语境
跨文化语境是什么意思
中国文化的跨语境交流
中国文化的跨语境交流与传播有